Sexque datis leto diversaque passis ultima resabat: quam corpore mater, tota veste tegens, "Unam minimamque pelinque! De multis minimam posco" clamavit, "et unam!" dumque rogat, pro qua rogat, occidit. orba resedit exanimes inter natos natasque virumque deriguitaque malis. Nullos movet aura capillos, in vultu color est sine sanguine lumina maestis stant immota genis nihil est in immota genis nihil est in imagine vivum. Ipsa quoque interius cum duro lingua palato congelat et venae desistunt reddere motus, nec pes ire potest intra quoque viscera saxum est. Flet tarnen et validi circumdata turbine venti in patriam rapta est ibi fixa eacumine montis liquitur et lacrimas etiam nune marmora manant. Dada seis morte vários transmissão Última resabat, o corpo da mãe, Cobertura capa, "Um é muito pelinque! O número mínimo e perguntar " Ele gritou, "E um!" E enquanto ele reza para ele, para que ele perguntou, o matou. Órfãs, sentou ofegante nascido natas q ue Homem de riguitaque ruim. Agita nenhum cabelo, O rosto é pálido e sem sangue Olhos tristes Bochechas ficar inalterado por nada Bochechas mantém-se inalterado para nada Ele está vivo na imagem. Ela também era a língua do interior com o palato duro Para pagar congela e as molas eles abandonaram a idéia de movimento, O pé não pode ir para muito Corações de pedra. Ao mesmo tempo, o vento forte, girando chora O país foi tomado pelo fixo E acumine de inundações Mesmo agora, o mármore e as lágrimas fluir.