Dargaard

Niobe

Dargaard


Sexque datis leto diversaque passis 
ultima resabat: quam corpore mater, 
tota veste tegens, 
"Unam minimamque pelinque! 
De multis minimam posco" 
clamavit, 
"et unam!" 
dumque rogat, pro qua rogat, occidit. 
orba resedit exanimes inter natos natasque 
virumque deriguitaque malis. 
Nullos movet aura capillos, 
in vultu color est sine sanguine 
lumina maestis 
stant immota genis nihil 
est in immota genis nihil 
est in imagine vivum. 
Ipsa quoque interius cum duro lingua palato 
congelat et venae desistunt reddere motus, 
nec pes ire potest intra quoque 
viscera saxum est. 
Flet tarnen et validi circumdata turbine venti 
in patriam rapta est ibi fixa 
eacumine montis liquitur 
et lacrimas etiam nune marmora manant.

Dada seis morte vários transmissão
Última resabat, o corpo da mãe,
Cobertura capa,
"Um é muito pelinque!
O número mínimo e perguntar "
Ele gritou,
"E um!"
E enquanto ele reza para ele, para que ele perguntou, o matou.
Órfãs, sentou ofegante nascido natas q ue
Homem de riguitaque ruim.
Agita nenhum cabelo,
O rosto é pálido e sem sangue
Olhos tristes
Bochechas ficar inalterado por nada
Bochechas mantém-se inalterado para nada
Ele está vivo na imagem.
Ela também era a língua do interior com o palato duro
Para pagar congela e as molas eles abandonaram a idéia de movimento,
O pé não pode ir para muito
Corações de pedra.
Ao mesmo tempo, o vento forte, girando chora
O país foi tomado pelo fixo
E acumine de inundações
Mesmo agora, o mármore e as lágrimas fluir.