Well, you can tell by the way I use my walk I'm a woman's man, no time to talk. Music loud and women warm, I've been kicked around since I was born. And now it's all right, it's okay, you may look the other way. We can try to understand the New York Times' effect on man. (Chorus) Whether you're a brother or whether you're a mother you're stayin' alive, stayin' alive. Feel the city breakin' and everybody shakin' and you're stayin' alive, stayin' alive. Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive, ah, ah, ah, ah, stayin' alive. Oh, when you walk. Well, now I get low and I get high, and when I can't get either, I really try. Got the wings of heaven on my shoes, I'm a dancin' man and I just can't lose. You know, it's all right, it's okay, I'll live to see another day. We can try to understand the New York Times' effect on man. (Repeat chorus) (Bridge) Life goin' nowhere, somebody help me, somebody help me, yeah. Life goin' nowhere, somebody help me, yeah. I'm stayin' alive. você pode dizer pela minha postura que eu gosto de mulher sem tempo de falar música alta e mulheres quentes eu tenho sofrido desde que nasci e agora está tudo bem, tudo bem e você pode olhar para o outro lado nós podemos tentar entender o efeito do New York Times no homem REFRÃO: se você é irmão ou se você é mãe você está vivo,está vivo sinta a cidade agitando e todos dançando estamos vivos estamos vivos ah, ha, ha, ha, estamos vivos,estamos vivos ah, ha, ha, ha, estamos vivos Oh, quando você anda. bem, agora vou para baixo, para cima e se não consigo fazer, pelo menos tentei tenho asas do céu nos pés sou um dançarino, não posso perder Você sabe, está tudo certo,tudo bem vou viver para ver outro dia nós podemos tentar entender o efeito do New York Times no homem (Repete refrão) (Ponte) a vida não dá em lugar nenhum, alguém me ajude, alguém me ajude, yeah a vida não dá em lugar nenhum, alguém me ajude, Eu estou vivo.