Ils s'aiment comme avant Avant les menaces et les grands tourments Ils s'aiment tout hésitants Découvrant l'amour et découvrant le temps Y'a quelqu'un qui se moque J'entends quelqu'un qui se moque Se moque de moi, se moque de qui? Ils s'aiment comme des enfants Amour plein d'espoir impatient Et malgré les regards Remplis de désespoir Malgré les statistiques Ils s'aiment comme des enfants Enfants de la bombe Des catastrophes De la menace qui gronde Enfants du cynisme Armés jusqu'aux dents Ils s'aiment comme des enfants Comme avant le menaces et les grands tourments Et si tout doit sauter, S'écrouler sous nos pieds Laissons-les, laissons-les, laissons-les Laissons-les s'aimer Et si tout doit sauter S'écrouler sous nos pieds Laissons-les, laissons-les Laissons-les s'aimer Enfants de la bombe Des catastrophes De la menace qui gronde Enfants du cynisme Armés jusqu'aux dents Ils s'aiment comme avant Avant les menaces et les grands tourments Ils s'aiment comme avant Eles se amam como antes Antes das ameaças e grandes tormentos Eles se amam hesitantes Descobrindo o amor e descobrindo o tempo Há alguém que zomba Ouço alguem que zomba Zomba de mim,zomba de quem? Eles se amam como crianças Amor cheio de esperança impaciente E apesar dos olhares Cheios de desespero Apesar das estatisticas Eles se amam como crianças Crianças da bomba Das catastrofes Da ameaça que ecoa Crianças do cinismo Armados até os dentes Eles se amam como crianças Como antes das ameaças e dos grandes tormentos E se tudo deve explodir Se desfazer sob nossos pés Deixem-os,deixem-os,deixem-os Deixem-os se amar E se tudo deve explodir Se desfazer sob nossos pés Deixem-os,deixem-os se amar Deixem-os se amar Crianças da bomba Das catastrofes Da ameaça que ecoa Crianças do cinismo Armados até os dentes Eles se amam como antes Antes da s ameaças e grandes tormentos Eles se amam como antes