In the Heat of the night. In the heat of the night. Why did our feelings die in action ? When we fought for satisfaction But our hearts sent S.O.S Please safe me . Why did our love lose all the magic ? Missing you is kind of tragic We were heating for the best In the heat of the night Much close to the fire And the power of our hearts Made us weak by desire In the heat of the night Much close to the fire And the power of our hearts Made us weak by desire In the heat of the night. In the heat of the night. In the heat of the night (tonight, tonight...) No calor da noite. No calor da noite. Por que que os nossos sentimentos estão morrendo nesta ação? Quando estamos lutando pela satisfação, Mas o coração mandando S.O.S Salve-me Por que fizemos nosso amor perder toda magia Perdendo você de maneira trágica Fomos aquecidos para melhor No calor da noite Muito perto do fogo E o poder do nossos corações Fez-nos fracos pelo desejo No calor da noite Muito perto do fogo E o poder do nosso coração Fez-nos fracos pelo desejo No calor da noite. No calor da noite. No calor da noite (da noite, da noite..)