Well, it didn't take you long. Did it, babe? To learn to sing my song and get yourself laid. No, It didn't take you long. Did it, babe? The moment I was gone you're the master of the slaves. And it didn't take me long to realize. All of your songs were just lies, lies, lies. And it didn't take me long. Did it, babe? I want you to find a new boy whose face you could shave. Ok, I'm sorry. I'm just a little angry with you. 'Cause it dug like a quarry when you were angry with me. And maybe it's not right? Yeah, but hell with it! I'm angry with you. Is there not enough light? Or do you just not see? What you do is what you hated in me? Though I was never free enough to. Yeah, well, it didn't take you long. Did it babe? I'm all alone in the last step of the race. Yeah, and it didn't take you long. Did it, babe? The moment I was gone you're in the masters' parade. And it didn't take you long to tell your friends. How I'd done you wrong and just left you in the end? Yeah, but it didn't take you long. Did it, babe? To find a new boy whose dick you could crave. Ok, I'm sorry. I'm just a little angry with you. 'Cause it dug like a quarry when you were angry with me. And maybe it's not right? Yeah, but hell with it! I'm angry with you. Is there not enough light? Or do you just not see? What you do is what you hated in me? Though I was never free enough to. It was about five years ago. It's amazing how you hold on... Bem, não demorou muito tempo demorou, babe? Para aprender a cantar minha canção e conseguir uma trepada. Não, não demorou muito tempo demorou, babe? O momento que eu estava fora você é a mestre dos escravos. E isso não demorou para que eu percebesse. Todas as suas músicas eram apenas mentiras, mentiras, mentiras. E não demorou muito demorou, babe? Eu quero que você encontre um novo garoto cuja a face você pode barbear. Ok, me desculpe. Eu só estou com um pouco de raiva de você. Pois isso perfura como um vidro quando você está brava comigo. E talvez isso não esteja certo? Sim, mas pro inferno com isso! Eu estou puto com você. Não há luz suficiente? Ou você simplesmente não vê? O que você faz é o que você odeia em mim? Pensei que nunca estaria suficientemente livre. Yeah, bem, não demorou muito demorou, babe? Estou completamante sozinho no último passo da corrida. Yeah, e não demorou muito demorou, babe? No momento que eu estava fora você é a mestre do desfile. E não demorou muito para você contar para seus amigos como eu entendi você errado e simplesmente te deixei no final? Yeah, mas não demorou muito demorou, babe? Para encontrar um novo garoto cujo pau você pudesse suplicar Ok, me desculpe. Eu só estou com um pouco de raiva de você. Pois isso perfura como um vidro quando você está brava comigo. E talvez isso não esteja certo? Sim, mas pro inferno com isso! Eu estou puto com você. Não há luz suficiente? Ou você simplesmente não vê? O que você faz é o que você odeia em mim? Pensei que nunca estaria suficientemente livre. Isso foi há uns cinco anos. É impressionante como você consegue seguir...