Chaque nuit Quand l'oiseau de paradis fait sa ronde J'ouvre la porte à mon amour Et tous les deux nous voyageons loin du monde En attendant le retour Des premiers rayons du soleil et de l'ombre Dans la chambre nue Où tous nos gestes sont un monde inconnu Chaque nuit Nous échangeons des colliers de promesses Nous échangeons des anneaux d'or Des rivières et des diamants de jeunesse Et puis nous quittons le port Comme des mâts sur des bateaux de tendresse Pour mille pays Que tu fais naître de mes mains chaque nuit Et nos yeux Ne trouvent pas le sommeil Comment s'endormir quand l'arbre est en feu Devant le soleil Dieu, que je t'aime chaque nuit Que tu m'aimes chaque nuit Que la route est belle chaque nuit Chaque nuit Quand l'oiseau du paradis fait sa ronde J'ouvre la porte à mon amour Et tous les deux nous voyageons loin du monde En attendant le retour Des premiers rayons du soleil et de l'ombre Dans la chambre nue Où tous nos gestes sont un monde inconnu Mon amour Je ne veux plus jamais voir le jour Todas as noites Quando a ave do paraíso faz suas rondas Eu abro a porta para o meu amor E nós dois viajamos para longe do mundo Aguardando o retorno Desde os primeiros raios do sol e a sombra Na sala nua Onde todos os nossos gestos são um mundo desconhecido Cada noite Nós trocamos colares de promessas Nós trocamos anéis de ouro Os rios e os diamantes da juventude E então saímos do porto Como mastros em barcos de ternura Por mil países Que você tira das minhas mãos todas as noites E os nossos olhos Não encontre o sono Como adormecer quando a árvore está em chamas Na frente do sol Deus, eu te amo todas as noites Que você me ama todas as noites Que a estrada é linda todas as noites Cada noite Quando a ave do paraíso faz suas rondas Eu abro a porta para o meu amor E nós dois viajamos para longe do mundo Aguardando o retorno Desde os primeiros raios do sol e a sombra Na sala nua Onde todos os nossos gestos são um mundo desconhecido Meu amor Eu nunca mais quero ver o dia