ここにいる証明をいつも探してる それは気がつけば右ポケットにあった 今日の空は青く澄んでいて まるで世界音を透明にしたみたいだ 見つからないものだって諦める僕も 見つかるはずだって慰める君も 生きてゆく意味は何ひとつ変わらないから 壊れそうなメロディーひとつだけ確かな想い紡ぎ出せたら 僕が信じて来たすべてが嘘だとしても構わないから ここにいな証明を突きつけられても それはいつだて右ポケットにあった 今日の街は暗くくよどんでいて まるで世界を塗りつぶしたみたいだ ごめんねって逃げ出して傷つけた僕も ありがとうって微笑んで浮き止めた君も 生きてゆく意味は何ひとつ変わらないから 壊れそうな世界でひとつだけ確かな答え見つけ出せたら これまでの僕も笑顔で油断できる時がやってくるから 言葉だけじゃ伝えきれない 僕らが今ここにいる証は 崩れかけた世界の中でどれだけの歌声届けられるかな 壊れそうなメロディーひとつだけ確かな想い紡ぎ出せたら 僕が信じてきたすべて嘘だとしても構わないから Estou sempre em busca de provas de que estou aqui. Estava no bolso direito quando percebi. O céu da estação é claro e azul É como parar o som do mundo. Também desisto de coisas que não consigo encontrar. Você também deve ser capaz de encontrá-lo. O significado da vida não muda em nada. Se você pode criar uma certa melodia que parece quebrar Não importa se tudo em que acredito é mentira. Mesmo se você se deparar com a prova de que não está aqui Estava sempre no meu bolso direito. Hoje a cidade está solitária e estagnada. É como pintar o mundo. Sinto muito ter fugido e me machucado. Obrigado e sorriu para mim O significado da vida não muda em nada. Se você puder encontrar apenas uma resposta certa em um mundo frágil Chegará a hora em que poderei me perdoar com um sorriso. Não consigo transmitir isso apenas com palavras. eu estou aqui agora Quanta voz cantante pode ser proferida no mundo em ruínas? Se você pode criar uma certa melodia que parece quebrar Não importa se tudo em que acredito é mentira.