Oh mon amour je n'ai, aucun regret de partir Non mais vraiment je n'ai, pas le coeur à m'étendre Sur de jolies choses passées, en ta compagnie Sur de jolies choses passées, usées pour la vie. On n'a pas su recolorier le fond de l'écran Notre histoire pauvre en couleur Assombri dans le gris, assombri mon coeur Ne bat plus la cadence, des jours heureux passés en ta présence. Oh mon amour, le temps ne suspend plus son vol Atterré, atterri, abattu en plein vol Non mais dis moi vraiment, à quoi l'on ressemble, après toutes ces années à vivre ensemble. Oh mon amour je n'ai, pas le courage de partir Non mais vraiment je n'ai, pas le coeur à entreprendre De jolies choses et seul, sans ta compagnie De jolies choses passées, se cogner à la vie. Je n'ai pas su effacer le fond de l'écran Notre histoire pauvre en couleur Semble indélébile Assailli mon cœur, ne bat plus la cadence, des jours heureux passés en ta présence. Oh mon amour, le temps ne suspend plus son vol Atterré, atterri, abattu en plein vol Non mais dis moi vraiment, à quoi l'on ressemble après toutes ces années à vivre ensemble. Oh meu amor não tenho qualquer pesar de partir Não mas verdadeiramente eu não tenho o coração como minha extensão Sobre as belas coisas passadas em sua companhia Sobre as belas coisas passadas e usadas pela vida Nós não recolorimos o fundo da tela Nossa história pobre em cor Sombreada de cinza, escurecendo meu coração Que não bate mais na mesma cadência, os dias felizes passados em sua presença Oh meu amor o tempo já não mais suspende seu voo Chocado, aterrissado, abatido em pleno voo Não, mas me diga verdadeiramente, com quem nos parecemos depois de todos estes anos vivendo juntos. Oh meu amor eu não tenho a coragem de partir Não meu amor eu não tenho o coração aventureiro Coisas bonitas e solitárias, sem tua companhia Coisas bonitas passadas que aconteceram na vida Eu não posso apagar o fundo da tela Nossa história pobre em cor Parece indelével Atormentado meu coração, não bate mais na mesma cadência, os dias passados em tua presença Oh meu amor o tempo já não mais suspende seu voo Chocado, aterrissado, abatido em pleno voo Não, mas me diga verdadeiramente, com quem nos parecemos depois de todos estes anos vivendo juntos