Hito wa yoshi omoiyamutomo, wasureenu, kurenikeru haruhi Kurenai no kosome no tsuchi, ame furite utsurowameyamo Hana wa sakedomo waga mi wa kanashimi ni aezu, yogoto ni Nakihito omooyu, waga iro, mina hitora ga ato no shirushi Negawaku wa sakura no moto nite haru shinan Omoedomo, kanashiki mono wa yononaka ni ari Chirinuru omoi, hito koso shirane sakura wa shiruran Hana wa sakedomo waga mi wa kanashimi ni aezu, yogoto ni Nakihito omooyu, waga iro, mina hitora ga ato no shirushi Arasou hashi ni suginishi hitora ga ariki Mata mo awameyamo, kasumi no goto kenuraku oshimo Chirinuru omoi, hito koso shirane sakura wa shiruran. Mesmo que outras pessoas, Não se Recordam, Não posso esquecer, O Sol de primavera que se pôs. A Terra profundamente Se tinge de Carmesim A chuva cai, Tem que desvanecer a cor? A flor de Cerejeira floresce Mas a noite eu não posso segurar minha lágrima de dor Um sinal que aparece mesmo depois que todos tenham esquecido. Minha cor que me lembra um morto "Eu desejo morrer na primavera embaixo de uma árvore de cerejeiras". Eu também pesso assim mas tristemente vivo e existo neste mundo As emoções dispersas Mesmo que as outras pessoas não saibam As flores de cerejeira as conhecem. A flor de Cerejeira floresce Mas a noite eu não posso segurar minha lágrima de dor Minha cor que me lembra um morto Um sinal que aparece mesmo depois que todos tenham esquecido. Quando era guerra Houve gente que faleceu. Seremos capazes de encontrar outra vez? É lamentavel desaparecer como um nevoeiro As emoções dispersas Mesmo que as outras pessoas não saibam As flores de cerejeira as conhecem. As conhecem...