There's a million of us at it And it's hard to break the habit But it doesn't mean much to me Got a million bucks of credit And they're beggin' us to spend it But it doesn't mean much to me I'm planning a secret trip I'll meet you on the way It's just another one of my big ideas It's just another one of my big ideas (But it's not that I wanted to be that alone) I got a new technique when I get between the sheets But it doesn't do much for me Got a little bag of stuff from a man called John But it never did much for me I've hit on a secret cure To wash away my blues It's just another one of my big ideas I took another step in my non-career It's just another one of my big ideas Maybe I'll find someone To share my milky way But I always seem to wake up Feelin' sick and bruised inside again It's just another one of my big ideas It's just another one of my vintage years I took another swing from the chandelier It's just another one of my big ideas Há milhares de nós nisso E isso é difícil de se quebrar o habito Mas isso não significa muito pra mim mesmo Tenho um milhão de dólares de crédito E eles estão nos implorando para gastar Mas isso não significa muito pra mim mesmo Estou planejando uma viagem em segredo Encontrarei você no caminho É só mais uma das minhas grandes ideias É só mais uma das minhas grandes ideias (Mas não é que eu queria estar sozinho) Eu tenho uma nova técnica quando eu tô entre os lençóis Mas isso não significa muito pra mim mesmo Tenho um saco de coisas de um cara chamado John Mas isso nunca fez muito por mim Eu encontrei uma cura secreta Pra lavar bem longe minhas tristezas É só mais uma das minhas grandes ideias Eu dei mais um passo na minha carreira É só mais uma das minhas grandes ideias Talvez.. Encontrarei alguém Para compartilhar minha via láctea Mas eu sempre pareço acordar Sentindo doente e machucado por dentro, de novo É só mais uma das minhas grandes ideias É apenas outro dos meus anos loucos Eu dei outro giro no lustre É só mais uma das minhas grandes ideias