I will tell you this Will alone won't bluff your way through this Remarkably a smile worth remembering Too few of those wish they were closer What are you thinking of? A question that bears such tragedy Because I can't explain the world's refrain But it's happening Shrug of shoulders from share-holders With a terrible nervous grin Shatterd dreams and sewn-up seams This is now uncertainty unfolds This world's a way Of letting you feel you're smart and funny But you emptied your wit's barrel The corridor's getting narrow And the drugs can't even get you out of bed Your life's just pornography Recited from bad scripts You're in the dark searching for exit signs When someone said "It's beyond even me to change this" Eu vou lhe dizer isso Será sozinho, não engane o seu caminho com isso Um sorriso notável compensa ser lembrado Muito poucos destes eu desejaria ter por perto No que você está pensando? Uma questão que tem tanta tragédia Porque eu não posso explicar a repreensão do mundo Mas está acontecendo O encolher de ombros dos acionistas Com um terrível sorriso irônico Sonhos despedaçados e costuras costuradas Essa agora, é a incerteza que se desenrola Este mundo é o caminho Para você se sentir esperto e divertido Mas você esvaziou o seu barril de inteligência Os corredores estão se estreitando E as drogas não te deixam nem mesmo sair da cama Sua vida é apenas pornografia Recitada com os piores scripts Você está no escuro procurando por placas de saída Quando alguém diz "Está longe até mesmo de mim mudar isto"