You belong to this time as much as me The world turns around in an ages old dance Please tell me why the changes are so deep As men are now shadows of long gone dreams Fear lives in the eyes of thousands As the day becomes night like in a glimpse Silent voices don't pray anymore As no one listens out there, now we know Am I the only one? I need to know who will stand beside me There should be some hope Hidden beyond this dark Please convince me There's something pure in this world I have to know I'm not alone I need to know who will stand beside me There should be some hope Hidden beyond the dark Please convince me There's something pure in this world Please tell me it once more I have to know that I'm not the only one The questions remain, a new light's born The blackbirds return to repeat their old song It's about time to cross the empty streets And find a new place to feel at home The city explodes in a million flashes I've no further plans, but this sidewalk Busy people around, come and go I would give anything to be one of those Você pertence a este tempo, tanto quanto eu O mundo gira em torno de uma época de antigas danças Por favor me diga por que as mudanças são tão profundas Como os homens são agora sombras de longos sonhos passados O medo vive nos olhos de milhares À medida que o dia se torna noite, como num relance Vozes silenciosas, não rezam mais Como não se ouve la fora, agora sabemos Sou o único? Preciso saber quem vai estar ao meu lado Deve haver alguma esperança Escondido além deste escuro Por favor me convença Há algo puro neste mundo Eu tenho que saber, não estou só Eu preciso saber quem vai estar ao meu lado Deve haver alguma esperança Escondido além do escuro Por favor, me convença Há algo puro neste mundo Por favor me diga mais uma vez Eu tenho que saber que eu não sou o único As perguntas permanecem, uma nova luz nasce Os melros (pássaro negro) voltam a repetir a sua velha canção É hora de atravessar as ruas vazias E encontrar um novo lugar para se sentir em casa A cidade explode em um milhão de flashes Não tenho planos futuros, mas esta calçada Pessoas ocupadas ao redor, indo e vindo Eu daria tudo para ser um daqueles