Quiero a la sombra de una ala Cantar este cuento en flor Del niño de Guatemala Un humilde servidor Quien a la sombra de un ala Es decir bajo un avión Del niño de Guatemala Canto esta triste canción Y ella continúa ignorante Del torrente de pasión Que cual manada de elefantes Sacude a mi corazón. El niño de Guatemala El que murió de calor Abrazado por las llamas De una terrible pasión. Entró por la tarde al río Lo sacó muerto el doctor Dicen que murió de frío Yo se que fue de calor Nunca te pude decir Lo que yo siento por ti Soy un muchacho muy tímido Con problemas de expresión Y por eso he decidido Escribirte esta canción. Y ella ignora cuan sincero Es el torrente de pasión Que cual patota de poggeros Sacude a mi corazón. Escribí rimas muy bellas En las que hice rimar "ella" Con "fascinantes estrellas" Y con "Santiago Tavella" Pero entre tantas cosas bellas Olvidé incluir el nombre de ella Y ella continúa ignorante Del torrente de pasión Que cual mamada de elefantes Sacude a mi corazón Eu amo a sombra de uma asa Cantar essa história em flor Da criança de Guatemala Um humilde servo Que à sombra de uma asa Ou seja, em um avião Da criança de Guatemala Canto essa canção triste Ela continua ignorante A torrente de paixão Que manada de elefantes que Abala o meu coração A criança a partir de Guatemala Que morreu de calor Abraçada pelas chamas De uma terrível paixão Tarde entrou no rio E foi morto o Doutor Dizem que ele morreu de frio Eu sei que foi o calor Nunca poderia dizer O que eu sinto por você Eu sou um menino muito tímido Expressão perturbada E então eu decidi Escrever esta canção Ela ignora o quão sincero É a torrente de paixão A que gangue de (?) Abala o meu coração Escrever rimas muito bonitas Eu rimo em que "ela" Com "estrelas fascinantes" E "Santiago Tavella" Mas entre tantas coisas bonitas Eu esqueci de incluir o seu nome E ela continua ignorante A torrente de paixão Para que os elefantes boquete Abala o meu coração