I fill these bones, with hollow promises I can feel the world outside under my skin And all these walls, are slowly caving in I would climb if I could find my way again It feels so close, is so far gone It feels so close, but still I'm looking for a sign of life, behind the sky Is anybody there? Does anybody care? A sign of life to redefine Is anybody there? 'Cause I just need a sign of life Can I go on, a loss without a trace? Am I afraid to hold the light and lead the way? I may be wrong, another face without a name But I'm alive and I can see I'm not the same It feels so close, is so far gone It feels so close, but still I'm looking for a sign of life, behind the sky Is anybody there? Does anybody care? A sign of life to redefine Is anybody there? I'm fighting for a sign of life Woah, woah Woah, woah (I'm fighting for a sign of life) I'm looking for a way out 'Cause I'm way out and I'm on my own I'm looking for a way out 'Cause I'm way out and I'm on my own I'm looking for a way out 'Cause I'm way out and I'm on my own I'm looking for a way out 'Cause I'm way out and I'm on my own I'm looking for a sign of life behind our eyes Is anybody there? Does anybody care? A sign of life to redefine Is anybody there? Does anybody care? A sign of life behind our eyes Is anybody there? I'm fighting for a sign of life A sign, a sign (woah) A sign, a sign (woah) Eu preencho estes ossos, com promessas vazias Eu posso sentir o mundo lá fora sob a minha pele E todas essas paredes, estão lentamente cedendo Gostaria de subir se eu pudesse encontrar o meu caminho de novo Parece tão perto, mas ainda tão longe Parece tão perto, mas ainda Estou à procura de um sinal de vida, por trás do céu Tem alguém aí? Alguém se importa? Um sinal de vida para redefinir Tem alguém aí? Porque eu só preciso de um sinal de vida Eu posso continuar, perdido sem deixar vestígios? Estou com medo de segurar a luz e liderar o caminho? Posso estar errado, uma outra face sem um nome Mas eu estou vivo e posso ver que eu não sou o mesmo Parece tão perto, mas ainda tão longe Parece tão perto, mas ainda Estou à procura de um sinal de vida, por trás do céu Tem alguém aí? Alguém se importa? Um sinal de vida para redefinir Tem alguém aí? Eu estou lutando por um sinal de vida Woah, woah Woah, woah (Eu estou lutando por um sinal de vida) Eu estou procurando uma maneira de sair Porque estou fora do caminho e sozinho Eu estou procurando uma maneira de sair Porque estou fora do caminho e sozinho Eu estou procurando uma maneira de sair Porque estou fora do caminho e sozinho Eu estou procurando uma maneira de sair Porque estou fora do caminho e sozinho Estou à procura de um sinal de vida por trás de nossos olhos Tem alguém aí? Alguém se importa? Um sinal de vida para redefinir Tem alguém aí? Alguém se importa? Um sinal de vida por trás de nossos olhos Tem alguém aí? Eu estou lutando por um sinal de vida Um sinal, um sinal (woah) Um sinal, um sinal (woah)