Look at those dancers gliding around. Seems as is their feet Don't hardly touch the ground. Look at them smiling Like they knew one another And they never would come down. Turn around, and hold me. I'd like to see your face alone. I'm hoping there's someone home. I'd like to meet you, who do you see? Introduce yourself to whichever of me is nearby. Close behind your eyes you're laughing at me, And I'm stuck with no instructions that I can see To steer by. Stick around, it's tricky ground. I'd like to see your face alone. I'm hoping there's someone home. Two or three people fading in and out, Like a radio station that I'm thinking about But I can't hear. Who gets breakfast? Who gets the lunch? Who gets to be the boss of this bunch? Who will steer? Turning, turning, to see your face alone. I'm hoping there's someone home. Dream, do you dream, Dreaming, do you? In my dreams I can see I can. I can see a love that could be. Olhe pra esses dançarinos deslizando ao redor Parece que os pés deles Mal tocam o chão. Olhe para eles sorrindo Como se conhecessem um ao outro E como se eles nunca pudessem vir abaixo Se vire, e me segure. Eu gostaria de ver apenas seu rosto Eu espero que haja alguém em casa. Eu gostaria de te encontrar, quem você vê? Apresente-se para quem está perto de mim. De olhos fechados você está rindo de mim, E eu estou preso sem nenhuma instrução que eu possa ver. Que possa me guiar. Se segure por aqui, o terreno é traiçoeiro Eu gostari de ver apenas seu rosto. Estou esperando que haja alguém em casa Duas ou três pessoas estão entrando e saindo, Como a estação de rádio que estou pensando Mas eu não posso ouvir. Quem toma café da manhã? Quem almoça? Quem será o chefe desse banho? Quem irá guiar? Virando, virando, para ver apenas seu rosto. Estou esperando que alguém esteja em casa Sonhar, você sonha, Sonhando, você sonha? Em meus sonhos eu posso ver, eu posso Vejo um amor que poderia ser