Avec notre passé pour guide On se devrait d'être lucide Mais notre méfiance est à bout L'amour est bien plus fort que nous Qu'on espère ou qu'on se résigne Quand il le veut, il nous désigne Voilà ça devait être à nous L'amour est bien plus fort que nous Quand tu es près de moi, qu'y faire ? Le temps s'habille de mystère Et le vent du soir est plus doux L'amour est bien plus fort que nous Vivre libre en un marécage Ou vivre heureux dans une cage Qu'importe il fait son choix sans nous L'amour est bien plus fort que nous On croyait qu'il pourrait suffire Pour ne plus aimer de le dire Pourtant ça devait être à nous L'amour est bien plus fort que nous Avec notre passé pour guide On croyait qu'il pourrait suffire On se devrait d'être lucide Pour ne plus aimer de le dire Notre méfiance est à bout Voilà ça devait être à nous L'amour est bien plus fort que nous Com o nosso passado para orientar Tinha que ser lúcido Mas a nossa suspeita está se esgotando O amor é muito mais forte do que nós Esperamos que eles se demitam ou Quando ele quer, isso significa Aqui deve ser nossa O amor é muito mais forte do que nós Quando você está perto de mim, o que podemos fazer? O mistério de vestidos de tempo E a brisa da noite é mais suave O amor é muito mais forte do que nós Viver livre em um pântano Ou viver feliz em uma gaiola Tudo o que ele fez sua escolha, sem nos O amor é muito mais forte do que nós Nós pensamos que ele poderia ser suficiente Se você não gosta de dizer No entanto, deve ser nossa O amor é muito mais forte do que nós Com o nosso passado para orientar Nós pensamos que ele poderia ser suficiente Devemos deixar claro Se você não gosta de dizer Nossa suspeita está se esgotando Aqui deve ser nossa O amor é muito mais forte do que nós