I piedi staccati Le mani bruciate La bambola della discarica tace E guarda con I suoi occhi in fila Il suo ventre gonfio di gommapiuma Non più utile al mondo Attende al mio passo Che è un passo di gomiti strascinati Che io possa baciarli come gli innamorati Mi chiamano Il Granchio I ragazzi randagi al di là della rete Gli sguardi di mele bacate Le mani di fango Le ali bucate Di fango, sterpaglie, luci di nicotina Mia piccola bambola bambina Che come me hai imparato l'arte Di essere usata e messa da parte E che mi insegni dolcemente L'arte di morire così lentamente I piedi staccati Le mani bruciate La bambola della discarica tace E guarda con occhi di brina Il suo utero gonfio di gommapiuma Os pés arrancados As mãos queimadas A boneca do aterro silencia E olha com os seus olhos em fila O seu ventre cheio de espuma Não mais útil para o mundo Atende aos meus passos Que é um passo de cotovelos arrastados Que eu possa beijá-los como os enamorados Chamam-me O Caranguejo Os garotos errantes além da rede Os olhares de maçãs podres As mãos de lama As asas perfuradas De lama, matagal, luzes de nicotina Minha pequena boneca menina Que, como eu, aprendeste a arte De ser usada e posta de lado E que me ensinas docemente A arte de morrer tão lentamente Os pés arrancados As mãos queimadas A boneca do aterro silencia E olha com olhos de geada O seu útero cheio de espuma