a never forgotten place in the eyes of suffering but the instruction showed me the prophecy only once in a lifetime the way behind the light is my waythe search for illusions lasted eternally now i am caught in the hall of torment like the light in you sweet solitude bewildered me and i saw the angels fly that was the beginning of the end many victims for the transmigration tränen der zeit in den gesichtern meiner träume die flammen meines lebens werden die schatten meiner selbst in my dreams tears of time emerge in lifeless faces fly with me to the heaven´s throat and the flames of your life will become the shadows of mine now i´m deformity in an other reincarnation is it true that my dreams of dancing were merely dreamt it lies in my hands to be lost in myself and to reach immortality through my soul tränen der zeit in den gesichtern meiner träume die flammen meines lebens werden die schatten meiner selbst um lugar nunca esqueceu nos olhos de sofrimento mas mostrou-me a instrução apenas uma vez a profecia em uma vida o caminho por detrás da luz é a minha waythe busca de ilusões durou eternamente Agora eu sou apanhado no hall de tormento como a luz em ti doce solidão me perplexo E eu vi os anjos voar esse foi o começo do fim muitas vítimas para o transmigração Tränen der Zeit in den gesichtern Meiner träume morrer flammen meines Lebens werden die Schatten Meiner selbst lágrimas nos meus sonhos de tempo emergir na vida enfrenta voar comigo para o céu da garganta e as chamas da sua vida passará a ser a sombra da mina agora estou em uma outra deformidade reencarnação é verdade que os meus sonhos de dança foram apenas sonharam ela está na minha mão para ser perdido em mim e chegar a imortalidade através da minha alma Tränen der Zeit in den gesichtern Meiner träume morrer flammen meines Lebens werden die Schatten Meiner selbst