Cradle of Filth

English Fire (tadução)

Cradle of Filth


Sete noivas me servem sete pecados
Sete mares debatem-se para mim
Dos portões do oriente a R'lyeh
Abydos a Tessália
E sereias cantam da popa
Mas agora parei de tocar
Pois eu espero retornar
Para os campos floridos
Onde herne e sua caçadora selvagem jazem

Agora que as marés estão voltando
Desprezam a escuridão
A maior purgação de distintas viagens
São porém quietudes em tempo
Para a emoção que estou
Uma vez mais
Indo a diante para a costa
De suas praias inglesas

O vento brigado no moinho satânico navega
Olhos chamejantes em profundas moitas de árvores
E brumas aderiram-se apertadas em pânico aos vales
Quando Brigantia declarou sua alma a mim

De Imbolg a Bealtaine
Lughnasadh aos banquetes de Samhain 
Eu ouvi seu lamento quando estação se misturou
Junto a uma besta quimérica

Agora que as marés estão voltando
Desprezam a escuridão
As celebrações de guerras extinguidas
São porém quietudes em tempo
Para o frio que sobe
Uma vez mais
Receando as núpcias vermelhas
De suas praias inglesas

Idos são os rústicos verões de minha juventude
Vento cruel cortou suas sagradas gargantas
Com lustrosas foices que segam universais
Céus escuros como breu e fumaças de florestas 

E o anfitrião que vi lá
Zumbe contínua lei
Dirigiu os fantasmas de minhas desistências 
Para vagar e reunir mais uma vez

Um de seus filhos do vasto longe-lançado
Volta para casa para reconstruir
A linha de rompante de Leonine
Elevado sobre campos pestilentos

Agora que as marés estão voltando
Queimando em escuridão
A salvação de sua espada faminta
Shalt derrama como vinho
Das colinas aos chines
Que despejam
Disseminando suas decapitações
Dessas praias inglesas

E o anfitrião que vi lá
Zumbe contínua lei
Dirigiu os fantasmas de minhas desistências 
Para vagar e reunir mais uma vez

Este é um despertar da Inglaterra
De seu sono
Este é um despertar da Inglaterra
No caso esperança e glória são considerados como inimigos