Puisqu'il faut une fin, Puisqu'on ne se verra plus jamais De la vie Sur la bouche Ou en douce Puisque même un rien Puisque tu as trop peur Que je ne vois plus mes pieds Dans quelque été Tu diras juste Bye Bye, Bye Bye Beauté Bye Bye, Bye Bye Beauté S'il faut un coupable, S'il te faut un motif Alors dessine-le À même le sable À même l'été Nous rentrerons à Paris Le coeur bien lourd Un vendredi En trois mots Vers la bouche De métro Bye Bye, Bye Bye Beauté Bye Bye, Bye Bye Beauté Bye Bye, Bye Bye Beauté Bye Bye, Bye Bye Beauté Ça finira comme je l'ai dit Dans les larmes, sous la pluie Tout finira comme je l'ai prédit Sans vacarme, sans un cri, Peut-être même un vendredi Sous une rame, à Bastille, Ça finira comme je l'ai dit Comme une panne dans la vie... Já que se necessita de um fim, Já que não se verá mais Da vida Na boca Ou docemente Já que quase nada Já que você teme muito Que eu não veja mais meus pés Em algum verão Você dirá apenas Adeus, Adeus Beleza Adeus, Adeus Beleza Se é necessário um culpado, Se você precisa de um motivo Então o desenhe Na areia mesmo No verão mesmo Voltaremos à Paris Com o coração pesado Numa sexta-feira Em três palavras Próximo à entrada Do metrô Adeus, Adeus beleza Adeus Adeus beleza Adeus Adeus Beleza Adeus, Adeus Beleza Acabará como eu te disse Nas lágrimas, sob a chuva Tudo acabará como eu previ Sem barulheira, sem um grito, Talvez numa sexta-feira mesmo Sob um remo, na Bastille, Acabará como eu te disse Como uma avaria na vida ...