J'aime bien, les roses rouges, les roses blanches Que tu m'offres à tort ou sans raison J'aime aussi, mettre du rouge sur mes joues blanches Pour un soir, pour un oui, pour un non Je suis bien dans la paresse de nos dimanches Je suis loin quand il fait un peu froid Je n'attends que ton épaule où je m'épanche... J'aime aussi ces petits gestes-là Tout ça Ne tient qu'à un fil Un souffle, un battement de cil Si l'un De nous se défile Tout ça Ne tient qu'à un fil J'aime aussi lorsque je pars où bon te semble J'aime autant le jour où tu reviens Je voudrais avoir pour toi les mots qui tremblent Oublier de me perdre en chemin J'aime tant courir vers toi à perdre haleine Sans garder le meilleur pour la fin Je ne veux que poser ma main dans la tienne Et m'étendre jusqu'au petit matin Tout ça Ne tient qu'à un fil Un souffle, un battement de cil Si l'un De nous se défile Tout ça Ne tient qu'à un fil Tout ça Ne tient qu'à un fil Un souffle, un battement de cil Si l'un De nous se défile Tout ça Ne tient qu'à un fixe... Eu gosto de rosas vermelhas, rosas brancas Que você me oferece nada de errado ou certo E também, colocar rouge em meu rosto branco Para uma noite para um sim ou um não Eu estou na preguiça do nosso domingo Estou longe quando ele fez um pouco de frio Espero que o seu ombro quando eu me derramar... Eu amo esses pequenos gestos Faça tudo Está por um fio Um sopro, um piscar de olhos Se um De nós escapa Faça tudo Está por um fio Eu também gosto quando vou para onde quer que você pensa Eu amo todos os dias a regressar Eu teria para si as palavras que tremem Esquecendo-se de me perder no caminho Eu amo você tanto correr fora do ar Sem manter o melhor para o passado Eu não quero colocar a minha mão na tua E deitar-se até de manhã Faça tudo Está por um fio Um sopro, um piscar de olhos Se um De nós escapa Faça tudo Está por um fio Faça tudo Está por um fio Um sopro, um piscar de olhos Se um De nós escapa Faça tudo Está por um fixo...