The tears I cry for you, could fill an ocean. But you don't care how many tears I cry. And though you only lead me on and hurt me. I couldn't bring myself to say goodbye. Cause everybody's somebody's fool. Everybody's somebody's plaything. And there are no exceptions to the rule. Yes, everybody's somebody's fool. I told myself it's best that I forget you Though I'm a fool at least I know the score Yet darlin' I'd be twice as blue without you It hurts but I come runnin' back for more Cause everybody's somebody's fool. Everybody's somebody's plaything. And there are no exceptions to the rule. Yes, everybody's somebody's fool. Someday you'll find someone you really care for. And if her love should prove to be untrue. You'll know how much this heart of mine is breaking. You'll cry for her the way i've cried for you. Yes, everybody's somebody's fool. Everybody's somebody's plaything. And there are no exceptions to the rule. Yes, everybody's somebody's fool. As lágrimas que eu choro por você, poderiam encher um oceano. Mas você não se importa quantas lágrimas eu choro. E mesmo que você só me leve a machucar a mim mesma. Eu não poderia obrigar-me a dizer adeus. Porque todos são brinquedo de alguém. Todos são joguetes de alguém. E não há exceções à regra. Sim, todo mundo é brinquedo de alguém. Eu disse a mim mesma que o melhor é esquecer você. Embora eu seja tola, pelo menos, eu conheço o jogo No entanto, querido, eu seria duas vezes mais azul sem você. Dói, mas eu volto correndo para ter mais. Porque todos são brinquedo de alguém. Todos são joguetes de alguém. E não há exceções à regra. Sim, todo mundo é brinquedo de alguém. Algum dia você encontrará alguém que você realmente goste. E se o amor dela se provar falso. Você saberá o quanto este meu coração está partido. Você vai chorar por ela, do jeito que eu chorei por você. Sim, todos são brinquedo de alguém. Todos são joguetes de alguém. E não há exceções à regra. Sim, todo mundo é brinquedo de alguém.