Nothing ever happens in this dirty hick town The bar is always closed and now the hookers all are gone Now church is entertainment and prozac is the drug Going out of my mind, start to changing things around I've got gallons of blood Can't remember where it's from Just clippings on the wall I guess it's stuff that I've done I've got to paint this town red (red, red, red) I've got to paint this town red (red, red, red) I've got to paint this town red (red, red, red) How ironic, I'm bored and all erotic Just sitting around all day, just plotting how to die Wasting time, cracking fingers, my blood gets thinner by the minute Sometimes I feel that I am dead Distant memories haunt me (distant memories haunt me) It truly seems like a dream (it truly seems like a dream) Like a dead man's song (like a dead man's song) A machine with no conscience (a machine with no conscience) I've got to paint this town red (red, red, red) I've got to paint this town red (red, red, red) I've got to paint this town red (red, red, red) I've got to paint this town red (red, red, red) I've got to paint this town red (red, red, red) It really seems like a dream Like a dead man's song I'm just the machine with no conscience Like a dead man's song Living in a dirty hick town I've got to paint this town red (red, red, red) I've got to paint this town red (red, red, red) I've got to paint this town red ((red, red, red) I've got to paint this town red (red, red, red) I've got to paint this town red (red, red, red) Nada nunca acontece nessa cidade caipira Os bares estão sempre fechados e agora todas as putas já se foram Agora a igreja é entretenimento e prozac é a droga Me deixando louco, começa a mudar as coisas em volta Eu tenho galões de sangue Não consigo lembrar de onde são Apenas recortes nas paredes Acho que são coisas que eu fiz Eu tenho que pintar essa cidade de vermelho (vermelho, vermelho, vermelho) Eu tenho que pintar essa cidade de vermelho (vermelho, vermelho, vermelho) Eu tenho que pintar essa cidade de vermelho (vermelho, vermelho, vermelho) Que irônico, estou entediado e todo erótico Apenas sentado o dia todo, só conspirando como morrer Perdendo tempo, quebrando dedos, me sangue fica mais fino a cada minuto Algumas vezes sinto que estou morto Memórias distantes me assombram (memórias distantes me assombram) Parece realmente como um sonho (parece realmente como um sonho) Como uma canção de um homem morto (como uma canção de um homem morto) Uma máquina sem consciência (uma máquina sem consciência) Eu tenho que pintar essa cidade de vermelho (vermelho, vermelho, vermelho) Eu tenho que pintar essa cidade de vermelho (vermelho, vermelho, vermelho) Eu tenho que pintar essa cidade de vermelho (vermelho, vermelho, vermelho) Eu tenho que pintar essa cidade de vermelho (vermelho, vermelho, vermelho) Eu tenho que pintar essa cidade de vermelho (vermelho, vermelho, vermelho) Parecia realmente como um sonho Como uma canção de um homem morto Eu sou apenas a máquina sem consciência Como uma canção de um homem morto Vivendo numa cidade caipira suja Eu tenho que pintar essa cidade de vermelho (vermelho, vermelho, vermelho) Eu tenho que pintar essa cidade de vermelho (vermelho, vermelho, vermelho) Eu tenho que pintar essa cidade de vermelho (vermelho, vermelho, vermelho) Eu tenho que pintar essa cidade de vermelho (vermelho, vermelho, vermelho) Eu tenho que pintar essa cidade de vermelho (vermelho, vermelho, vermelho)