Like castles made of sand, Like shapes in clouds Like water upon fire Pouring down Like breaking an old pact Like falling out Like falling in ---- ...a trap that you've made sleepwalking You're just tricking yourself Be aware, my friend, It may scare, but it's not the intent People change like colors bleed As I sense a shade of you in me Like getting along well Like doing fine Then suddenly breaking (Suddenly breaking) Suddenly breaking --- just in time Like meanings we give to words Misread, misheard Like failing to see the point in the song But still sing along Be aware, my friend, it may scare, ain't that the sole intent? People change like colors bleed As I sense a shade of you in me Como castelos feitos de areia, Como as formas nas nuvens Como a água sobre o fogo Caindo Como quebrar um velho pacto Como romper relações Como cair em ---- ... Uma armadilha que você fez andando dormindo Você só está enganando a si mesmo Esteja ciente, meu amigo, Pode assustar, mas não é a intenção As pessoas mudam, como cores que sangram Como eu sinto um tom de você em mim Como se dar bem Como ficar legal E então, de repente romper (De repente romper) De repente, romper --- enquanto é tempo Como significados que damos às palavras Mal lidas, mal ouvidas Como não pegar o sentido da música Mas ainda assim cantar junto Esteja ciente, meu amigo, isso pode assustar, mas não é essa mesmo a intenção? As pessoas mudam, como cores que sangra Como eu sinto um tom de você em mim