Trouble in town Because they cut my brother down Because my sister can't wear her crown There's trouble, there's trouble in town Blood on the beat (oh-oh) Oh my goodness, there's blood on the beat Lore of the jungle or the law of the street There's blood on, there's blood on the beat And I get no shelter And I get no peace And I never get relief Trouble in town (oh-oh) Because they hung my brother Brown Because their system just keep you down There's trouble, there's trouble in town And I get no shelter And I get no peace And I just get more police, eh And I get no comfort And I get no name Everything is gettin' strained Best friends What's that? What's his name? X (standby, sir) Alright, is that X your middle name? Of course, it's on a vehicle ID, right? (There must be some way) You gettin' smart? 'Cause you'll be in a fucking car with him I'm telling you Fucking smartass (Or it's going to kick off some day) I'm asking you what the X is, is that your middle name? Of course, what is it? Don't come back with the: What is it? Fucking shit (There must be some way) Talk to these fucking pigs on the street that way, you ain't talking to me that way I don't talk to nobody in the streets, I don't hang with nobody Well then don't come to fucking Philadelphia, stay in Jersey I have family out here Everybody thinks they're a fucking lawyer and they don't know jackshit Are you supposed to grab me like this? Grab you up? I'll grab you any way I got to You're not protecting me while I'm trying, while I'm trying to go to work Why don't you shut up? Jikelele, jikelele Jikelele, jikelele Jikelele, jikelele Jikelele, jikelele Problemas na cidade Porque eles mataram meu irmão Porque minha irmã não pode usar sua coroa Há problemas, há problemas na cidade Sangue na batida, (oh-oh) Oh meu Deus, há sangue na batida A tradição da selva ou a lei das ruas Há sangue, há sangue na batida E eu não tenho refúgio E eu não tenho paz E nunca pegam leve comigo Problemas na cidade (oh-oh) Porque eles enforcaram meu irmão Brown Porque o sistema deles só te coloca pra baixo Há problemas, há problemas na cidade E eu não tenho refúgio E eu não tenho paz E eu só recebo mais polícia, é E eu não tenho consolo E eu não tenho nome Tudo está ficando hostil Melhores amigos Quê? Qual é o nome dele? X (fique na linha, senhor) Tá, esse X é seu nome do meio? Claro, está no documento de um veículo, não é? (Deve haver uma maneira) Você tá ficando espertinho? Porque você vai parar na porra do camburão com ele Eu estou te dizendo Espertinho de merda (Ou isso vai explodir algum dia) Eu tô te perguntando o que o X quer dizer, é o seu nome do meio? É claro, o que é que tem? Não me responde com essa porra de: O que é que tem? (Deve haver uma maneira) Fale assim com esses porcos de merda na rua, mas você não vai falar comigo desse jeito Eu não falo com ninguém na rua, eu não ando com ninguém Bom, então não venha pra porra da Filadélfia, fique em Jersey Eu tenho família aqui Todo mundo se acha a porra de um advogado e não sabe merda nenhuma Você deveria me agarrar desse jeito? Te agarrar? Eu vou te segurar do jeito que eu quiser Você não está me protegendo enquanto eu estou tentando, enquanto estou tentando ir trabalhar Por que você não cala a boca? Mundialmente, mundialmente Mundialmente, mundialmente Mundialmente, mundialmente Mundialmente, mundialmente