(The key to joy is disobedience There is no guilt and there is no shame) A moon-piece to fetch up the golden cup A snow-piece to avoid the great heat of the sun Is kept in the night and by the light of the moon An ice-piece so as they seem forever fallen A night-piece of the dismal supper and strange entertainment A rare chance-piece, a handsome piece of deformity The skin of a snake bred out of the spinal marrow of a man With stones and illegible inscriptions found about great ruins Pictures of three remarkable steeples, or towers Built purposely awry, so as they seem eternally tipping and falling A transcendent perfume made of the richest odorates Kept in a box of translucent scale A glass of spirits made of ethereal salt, hermetically sealed up Kept continually in quicksilver, of so volatile a nature That it will scarcely endure the light And therefore only shown in winter Or by the light of a carbuncle, or a firefly And batwings And batwings And batwings sing this limnal hymn A wideness opening and closing to keep the darkness sealed within To keep the darkness sealed within To keep the darkness sealed within To keep the darkness sealed within A moon-piece to fetch up the golden cup (A chave para a alegria é a desobediência Não há culpa e não há vergonha) Um pedaço da lua para buscar o copo de ouro A peça de neve para evitar o grande calor do sol É mantido durante a noite e pela luz da lua Um pedaço de gelo, de modo que eles parecem sempre caído A peça noite da ceia sombrio e entretenimento estranho Uma peça rara oportunidade, um pedaço bonito de deformidade A pele de uma cobra produzido fora da medula espinhal de um homem Com pedras e inscrições ilegíveis encontrados sobre grandes ruínas Fotos de três torres notáveis, ou torres Construído propositadamente errado, assim como parecem eternamente tombamento e caindo Um perfume feito transcendente dos odorates mais ricos Mantido em uma caixa de escala translúcida Um copo de espíritos feitas de sal etéreo, hermeticamente selado Mantido continuamente em mercúrio, de tão volátil natureza Que dificilmente suportar a luz E, por conseguinte, apenas mostrado no inverno Ou pela luz de um carbúnculo, ou um vaga-lume E batwings E batwings E batwings cantam este hino limnal A abertura e fecho para manter a escuridão selado dentro de amplitude Para manter a escuridão selado dentro Para manter a escuridão selado dentro Para manter a escuridão selado dentro Um pedaço da lua para buscar o copo de ouro