Je comptais tes pas Dans la danse qui sépare l’espace de tes choix Je n’étais pas seule Les fleurs, tu les comptes sur le bout de tes doigts Qui défient noirceur et supplice Mais moi, je suis attirée par le vice On s’assemble et ensemble Mais peux-tu m’attendre? Et quand le jour se lève, je reviens vers toi Ce que je reconnais, ce n’est que vide en moi D’abus, je vis d’erreurs, tes mots comme une loi Comme une prémonition, on ne changera pas On ne changera pas Nos cris font tomber Les murs d’une vie qu’on se plaît à pousser Les limites des corps Ceux qui partagent nos ébats, nos pensées On s’éprend de douleurs Mais on est attirés par notre malheur On détruit ensemble Mais peux-tu m’attendre? Eu contei teus passos Na dança que separa o espaço de tuas escolhas Eu não estava sozinha As flores, você as contava nas pontas dos dedos Que desafiam escuridão e súplicas Mas eu sou atraída pelo vício Nós nos reunimos e juntos Mas você pode me esperar? E quando o dia se levanta, eu volto para você O que eu reconheço é apenas vazio em mim De abuso, eu vivo de erros, tuas palavras como uma lei Como uma premonição, nós não mudaremos Nós não mudaremos Nossos gritos derrubam As paredes de uma vida que gostamos de empurrar Os limites dos corpos Aqueles que compartilham nossas travessuras, nossos pensamentos Nós nos apaixonamos por dores Mas somos atraídos pelo nosso infortúnio Nós destruímos juntos Mas você pode me esperar?