Laisse-les t'aimer ce soir Tu sais qu'elles ne t'auront jamais Et tes regards les tuent de présages que tu tais Mais dans ces avances aveugles Tu laisses l'attention t'atteindre Et dans cette solitude, j'attends tes étreintes Et si tu savais, si tu savais J'ai peur de te perdre à jamais Et si tu savais que même moi j'attendrais Verseau, Verseau, tu brises mon coeur Verseau, Verseau, je sais qu'on a peur On n'est pas ce qu'on clamait chez les anges Et je ne sais plus si Verseau, Verseau, je chante encore Verseau, Verseau, je sais qu'on a tort Au moins dis-moi si tu me tiens la main Ou si c'est bien la fin Laisse-les tomber ce soir Ces envies de voir tes limites Et tu ne nous fais que du mal quand tu franchis ces lignes Je suis brûlée par l'usure Je ne vis que pour tes yeux de gris Et de mon mal, j'avale mes larmes et mes cris Deixa-as te amar essa noite Você sabe que elas nunca te terão E seus olhares as matam de pressários que você cala Mas nesses avanços cegos Você deixa a atenção te atingir E nessa solidão, eu espero seus abraços E se você soubesse, se você soubesse Tenho medo de te perder para sempre E se você soubesse que até eu, eu esperaria Aquário, Áquario, você parte o meu coração Aquário, Aquário, eu sei que a gente tem medo A gente não é aquilo que clamava junto aos anjos Eu eu não sei mais se Aquário, Aquário, eu ainda canto Aquário, Aquário, eu sei que a gente não têm razão Ao menos me diz se você segura minha mão Ou se é mesmo o fim Deixe-as pra lá nessa noite Essa vontade de ver seus limites E você só nos faz mal Quando você ultrapassa esses limites Eu estou queimada pelo desgaste Só vivo pelos seus olhos de cinza E, do meu mal, engulo minhas lágrimas e meus gritos