Je sais qu'on a tant de choses à se dire Et tes histoires seront bientôt usées Quand je serai blottie contre la fatigue Des jours à la mer qu'on veut oublier Et voilà que tu ne peux plus chanter Je crois bien que je suis seule à t'aimer Tes lèvres brûlent tant de mille mensonges Que tu ne prends plus la peine de raconter Et tu m'as volé ce qu'il reste de l'été Des berceuses que tu chantais pour me calmer Ne me laisse plus ici, ne me laisse plus cette fois Même si je ne suis rien pour toi Je me rappelle des secrets en cavale Laissés en murmures au creux de mes bras Que je porterai, si lourds de tourments Je t'entends encore crier doucement Pourquoi voulais-tu encore donc de moi Alors que je quittais toutes ces pensées Tu ne me voulais que pour ces quelques mois Pour t'aider toujours à mieux l'oublier Eu sei que a gente tem tanta coisa a dizer E tuas histórias serão logo usadas Quando vencerei o cansaço Dias ao mar que a gente quer esquecer E eis que você não pode mais cantar Eu creio bem que estou sozinha a te amar Teus lábios queimam tantas mil mentiras Que você não tem mais dificuldade em contar E você me roubou o que ficou do verão As canções que cantava para me acalmar Não me deixe mais aqui, não me deixe mais desta vez Mesmo se não sou nada para você Eu me lembro dos segredos em fuga Deixados em murmúrios no vazio dos meus braços Que levo, tão pesados de tormentos Eu te ouço ainda gritar docemente Por que você ainda me quer Já que eu deixei todos estes pensamentos Você só me queria por alguns meses Para te ajudar sempre a melhor esquecê-la