いけども けものみち ししよ とらよ とほえ あかねさす そらのかなたに まほろば ゆうきょうの こどくに さまよう せいしゅんは よわさと いかりが すがたなき てきですか ちちよ まだ われは おのれを しりがたし さきだつ あにらの みえない せなかを おえば まよいの ひとよに みょうじょうは いざなう しして おわらぬ ゆめを こがれども たしかな きみこそ わぎのち れっぷうの こうやで ちょうよ はなよ といき とこしえの はるに さきそう まぼろし こんだくの じゅんけつ このみは よごれても こころの にしきを しんじていてください ははよ けして われは なみだを みせねども あしもとの くさに つゆは きえもせで うまれた いぎなら やがて しるときが こよう このいま せめての ぎき ちしおに ひたし ただ きみを あいし むねに きざんだ しせいのような きずを だいて いけども けものみち ししよ とらよ とほえ あかねさす そらのかなたに まほろば ゆうきょうの しとなり たたかう せいしゅんは ほのあおきほどに おろかなものでしょうか ちちよ まだ われは あいひとつ まもれず かりそめの このよの まことは いずこ れっぷうの こうやで ちょうよ はなよ といき とこしえの はるに まいちる まぼろし こんだくの じゅんけつ このみは よごれても こころの にしきを しんじていてください ははよ いつか われを さずかりし ほまれと いけども けものみち ししよ とらよ とほえ あかねさす そらのかなたは まほろば こうけつのしのもと たたかう せいしゅんは はかなきときゆえ うつくしきものとあれ ちちよ いつか われは おのれに うちかたん たっとびの このよの まことは そこに Andando pela trilha dos animais, oh leões, oh tigres, rujam Um lugar esplêndido no lado mais distante do céu brilhante Para a juventude que vaga na solidão do aprisionamento São fraqueza e raiva seus antigos inimigos? Oh pai, eu ainda Mal conheço a mim mesmo Se eu perseguir as costas invisíveis De meus irmãos mais velhos que se foram antes de mim Na noite em que me senti perdido, a estrela da manhã me seduz Anseio por um sonho E esse sentimento não irá terminar, depois que eu morrer Você é, realmente, minha vida Na selvageria do vendaval, oh borboletas, oh flores, vivam Uma ilusão que floresce com a primavera eterna Mesmo que meu corpo esteja manchado pela pureza turva Por favor, acredite nas feridas do meu coração Oh mãe, eu nunca devo Mostrar minhas lágrimas O orvalho na grama debaixo dos meus pés não irá desaparecer Quando se trata da significância de meu nascimento O momento em que eu irei tomar conhecimento disto não tarda a chegar Atualmente, a bandeira da integridade que eu mantinha Está ensopada de sangue Amei você tão brevemente Mas gravei esse sentimento em meu peito Abraçando um ferimento em forma de tatuagem Andando pela trilha dos animais, oh leões, oh tigres, rujam Um lugar esplêndido no lado mais distante do céu brilhante A juventude que se transforma em guerreiros heroicos e batalham É algo tão estúpido a ponto de parecer um azul pálido? Oh pai, eu ainda Sou incapaz de proteger a única coisa que amo Onde está a verdade deste mundo em transição? Na selvageria do vendaval, oh borboletas, oh flores, vivam Uma ilusão que floresce com a primavera eterna Mesmo que meu corpo esteja manchado pela pureza turva Por favor, acredite nas feridas do meu coração Oh mãe, algum dia, eu irei Ser premiado com honra Andando pela trilha dos animais, oh leões, oh tigres, rujam O lado mais distante do céu brilhante é um lugar esplêndido A juventude que batalha baseada em nobres intenções Se transforma belamente diante desta era transitória Oh pai, algum dia eu irei Superar a mim mesmo A sinceridade deste mundo de valores está logo ali