CocoRosie

Bisounours

CocoRosie


Il fut un temps où rien n'était éteint 
Où seul l'or de mon coeur donnait l'heure 
Et alors j'étais fort, mais j'ai perdu la fleur et l'innocence 
Dans ce décor je me sens perdu, rien n'a plus de sens 
Mais j'ai encore quelques rêves et si tant est que j'aie le temps 
J'irai caresser leurs lèvres 
J'ai encore quelques rêves 
Et si tant est que j'aie le temps j'irai caresser leurs lèvres 
Il fut un temps où rien n'était éteint 
Où seul l'or de mon coeur donnait l'heure 
Et alors j'étais fort, mais j'ai perdu la fleur et l'innocence 
Dans ce décor je me sens perdu, car rien n'a plus de sens 

Si le temps avance trop 
Je me sens de taille (Il nous entaille ?) 

Je suis un enfant 
Je refuse le temps 

Je regarde le ciel et cet arc-en-ciel qui m'apaise 
Je regarde la lumière et puis j'erre dans mes rêves 

Oublier le temps 
Rester un enfant

Foi um tempo onde nada havia sido extinto
no qual só o ouro do meu coração dava as horas
e então eu era forte mas eu perdi a flor e a inocência
então me sinto aqui perdido, nada mais tem sentido
mas ainda tenho alguns sonhos e se são tantos, que eu tenha tempo
acariciarei seus lábios
ainda tenho alguns sonhos
e se são tantos que eu tenha o tempo eu irei cariciar seus lábios.

Foi um tempo onde nada havia sido extinto
no qual só o ouro do meu coração dava as horas
e então eu era forte mas eu perdi a flor e a inocência
então me sinto aqui perdido, nada mais tem sentido.

Se o tempo avança muito
eu sinto o tamanho (ele nos entalha?).

Eu sou uma criança
eu dispenso o tempo.

Eu vejo o céu e esse arco-íris que me dá paz
eu vejo a luz e depois adentro em meus sonhos.

Esquecer o tempo
resta uma criança.