Cö Shu Nie

絶体絶命 (zettai zetsumei)

Cö Shu Nie


akaramu sora ga kyou wa konna ni kowai
shiranakereba shiawase de irareta

atatakai tomoshibi hitotsu mata ochiru

kyou yatte shiranu ma ni ushinatteta
ano yasashii koe shinjite shimatta no
boku ni wa sore dake datta

kokoro nakuseba raku ni nareru nante
sonna no uso sono mama kowarechau

amai yami nageitemo tasuke wa konai

aishite kure nante ne ima sara
ugoke motsureru ashi
kono ori wo nukero
ashita wo tsukamu tame ni
zetsubou wo kakenukero

hotobashiru ase to moeru kokoro de
tashika ni bokura wa ishi wo motte ikiteru

kou yatte neratteru
akirame wa shinai
kando wo takamete
jikkuri yareba ii
kirihirake chakujitsu ni
toki ga shoumei suru darou

O céu tão luminoso, hoje estava assustador
Seríamos felizes se não soubéssemos de nada?

Outra lâmpada aquecida se apagou

Sem sabermos onde estava
Aquela voz gentil na qual eu acreditava, desapareceu
Para mim, ela era a única coisa que me restava

Se eu perdesse meu coração, seria tudo mais fácil
Mas essa mentira acabaria se quebrando

Mesmo que você chore na escuridão, a ajuda não virá

Mesmo que você diga que me ama
Já comecei a mover meus pés torcidos
Escapando desta gaiola
Para agarrar o amanhã
Correndo pelo desespero

Com um calor ardente invadindo meu coração
Vamos nos segurar em nosso propósito e viver mais

É assim que miramos o topo
E nunca desistimos
Melhorando a sensibilidade
Se fizermos tudo, ficará tudo bem
Mesmo se formos cortados aos poucos
O tempo será nossa maior prova, não é?