[DESTINEE] I thought that leaving here would be Harder than anything I'd ever done, yes I believed That you were the one and now I know that I just wasn't right And giving up this fight Was something on the other side [REFRÃO] Without you I'm finnaly free I'm no longer in the shadow 'Cause without you It's easy to breathe And now that we're not togheter Everything's so much better Without you... Without you! [DESTINEE] So take your things, I don't need then To remind me of The way we were and how we've been That just brings me down I don't need sympathy from anyone I'd rather be alone [PARIS] Standing on my own... [REFRÃO] Without you I'm finnaly free I'm no longer in the shadow 'Cause without you (without you) It's easy to breathe And now that we're not togheter Everything's so much better [PARIS] You were the one who made me cry Promised you would change a thousand times We had a love I coldn't chain But you turned me around And now I just can't take no more Take it no more... Take it no more... I just can't take it (I just can't take it) I just can't take it (I just can't take it) I just can't... [DESTINEE] I thought that leaving you would be Harder than anything I was so wrong! [REFRÃO] Without you I'm finnaly free I'm no longer in the shadow 'Cause without you It's easy to breathe And now that we're not togheter Everything's so much better... Without you! Without you! (Without, Without, Without you) Without you! (Without, Without, Without you) Without you! (Without you) Without, Without, Without you! [DESTINEE] Eu achava que sair daqui seria Mais díficil que qualquer outra coisa Eu nunca tinha feito, acho que acreditei Que você era o único e agora Eu sei que eu não estava certa Em desistir desta luta Por alguma coisa do outro lado [REFRÃO] Sem você (você!) Estou finalmente livre Não estou mais na escuridão Sem você (você!) É mais fácil de respirar Agora que não estamos mais juntos Tudo é muito melhor Sem você... Sem você! [DESTINEE] Então pegue suas coisas, eu não preciso delas Para me lembrar O jeito que éramos e como fomos Porque isso só me coloca pra baixo Eu não preciso da simpatia de ninguém Eu prefiro ficar sozinha [PARIS] Seguindo meu próprio caminho... [REFRÃO] Sem você (você!) Estou finalmente livre Não estou mais na escuridão Sem você (você!) É mais fácil de respirar Agora que não estamos mais juntos Tudo é muito melhor [PARIS] Você foi o único que me fez chorar Prometeu que iria mudar um milhão de vezes Nós tínhamos um amor que eu não podia mexer Mas você me fez mudar E agora eu não aguento mais Não aguento mais... Não aguento mais... Eu simplesmente não aguento (eu não aguento) Eu simplesmente não aguento (eu não aguento) Eu simplesmente não... [DESTINEE] Eu achei que te deixar seria Mais díficil que qualquer outra coisa Eu estava tão errada! [REFRÃO] Sem você (você!) Estou finalmente livre Não estou mais na escuridão Sem você (você!) É mais fácil de respirar Agora que não estamos mais juntos Tudo é muito melhor... Sem você! Sem você! (Sem, sem, sem você) Sem você! (Sem, sem, sem você) Sem você! (Sem você) Sem, sem, sem você!