Clinton Cerejo

Phoolon Jaisi

Clinton Cerejo


Aahaan Hai yeh kya?
Aankhein
Aankhein yeh aankhein
Saagar se gehri yeh aankhien 9hey!)
Jhookti (hey!)
Uth. Ti (hey!)
Sharmeeli se aankhien, yeh aankhien
Sapno ki rajdhani
Saare Jugnu Taare
Inse hi jagmagana seekhe
Oh ho ho

Phoolon jaisi hai yeh ladki
Hai yeh ladki pariyon jaisi hai na
Woh ho ho
Bholi bholi khoyi khoyi
Hirni si, hai yeh ladki
Komal-komal yeh ladki
Sundar ladki
Nazuk nazuk ye ladki

Tera aanchal joh leheraye
Toh Mera dil Sang sang leheraye
Dhadke hi jaaye
Tere tann se jo aa jaaye
Mere tann-mann mein bas jaaye

Teri zulf se mehki hui jo chhaanv hai
Woh hai meri manzil
Tere saare gham meri saari khushiyan
Abb dono ki hai, hai kehta dil

Phoolon jaisi hai yeh ladki
Hai yeh ladki pariyon jaisi hai na
Woh ho ho
Bholi bholi khoyi khoyi
Hirni si, hai yeh ladki
Komal-komal yeh ladki
Sundar ladki
Naazuk naazuk ye ladki

Maragadha-thotti-lizh
Malayali-gal thaaraatumm
Penn azhagaee Maathang-gal tohpugalil
Poonguyilugazh-inna-chernna
Pullangulazh-oothugai-yaana
Ninn-azhagaehhhh Ninn-azhagae
Chand pe tu, main dharti pe
Thodi toh paas aaja
Dhadkan mein tu sama jaa
Main tere geet gaaun
Yeh armaan yeh tamanna
Hai aur dil mein tu hai tu hai tu hai

Oh ho ho
Phoolon jaisi hai yeh ladki
Hai yeh ladki pariyon jaisi hai na
Woh ho ho
Bholi bholi khoyi khoyi
Hirni si, hai yeh ladki
Komal-komal yeh ladki
Sundar ladki
Naazuk naazuk ye ladki

Que Olhos!
Olhos
Olhos, esses olhos
São mais profundos que os oceanos
Eles olham para baixo (ei!)
Eles olham para cima (ei!)
Esses olhos são tímidos, esses olhos
Eles são a capital dos sonhos
Todos os vagalumes e estrelas
Tem que aprender como brilhar por eles
Oh ho ho

Essa garota é como as flores
Essa garota é como um anjo
Woh ho ho
Ela é inocente, ela está perdida
Essa garota é linda como uma corça
Essa garota é suave
Essa garota é bonita
Essa garota é delicada

Quando seu vestido flutua na brisa
Meu coração também flutua com ele
Continua batendo
O seu coração, direto do seu corpo
E adentra minha alma e corpo

A sombra perfumada das tuas madeixas
É o meu destino
Toda a sua tristeza, toda a minha felicidade
Agora pertence a nós dois, meu coração diz

Essa garota é como as flores
Essa garota é como um anjo
Woh ho ho
Ela é inocente, ela está perdida
Essa garota é linda como uma corça
Essa garota é suave
Essa garota é bonita
Essa garota é delicada

Maragadha-thotti-lizh
Malayali-gal thaaraatumm
Penn azhagaee Maathang-gal tohpugalil
Poonguyilugazh-inna-chernna
Pullangulazh-oothugai-yaana
Ninn-azhagaehhhh ninn-azhagae
Você está na Lua, eu estou na terra
Venha um pouco mais perto
Venha residir em meus batimentos cardíacos
Estou cantando músicas sobre você
Esses desejos seus
Estão no meu coração e você também

Oh ho ho
Essa garota é como as flores
Essa garota é como um anjo
Woh ho ho
Ela é inocente, ela está perdida
Essa garota é linda como uma corça
Essa garota é suave
Essa garota é bonita
Essa garota é delicada