Aahaan Hai yeh kya? Aankhein Aankhein yeh aankhein Saagar se gehri yeh aankhien 9hey!) Jhookti (hey!) Uth. Ti (hey!) Sharmeeli se aankhien, yeh aankhien Sapno ki rajdhani Saare Jugnu Taare Inse hi jagmagana seekhe Oh ho ho Phoolon jaisi hai yeh ladki Hai yeh ladki pariyon jaisi hai na Woh ho ho Bholi bholi khoyi khoyi Hirni si, hai yeh ladki Komal-komal yeh ladki Sundar ladki Nazuk nazuk ye ladki Tera aanchal joh leheraye Toh Mera dil Sang sang leheraye Dhadke hi jaaye Tere tann se jo aa jaaye Mere tann-mann mein bas jaaye Teri zulf se mehki hui jo chhaanv hai Woh hai meri manzil Tere saare gham meri saari khushiyan Abb dono ki hai, hai kehta dil Phoolon jaisi hai yeh ladki Hai yeh ladki pariyon jaisi hai na Woh ho ho Bholi bholi khoyi khoyi Hirni si, hai yeh ladki Komal-komal yeh ladki Sundar ladki Naazuk naazuk ye ladki Maragadha-thotti-lizh Malayali-gal thaaraatumm Penn azhagaee Maathang-gal tohpugalil Poonguyilugazh-inna-chernna Pullangulazh-oothugai-yaana Ninn-azhagaehhhh Ninn-azhagae Chand pe tu, main dharti pe Thodi toh paas aaja Dhadkan mein tu sama jaa Main tere geet gaaun Yeh armaan yeh tamanna Hai aur dil mein tu hai tu hai tu hai Oh ho ho Phoolon jaisi hai yeh ladki Hai yeh ladki pariyon jaisi hai na Woh ho ho Bholi bholi khoyi khoyi Hirni si, hai yeh ladki Komal-komal yeh ladki Sundar ladki Naazuk naazuk ye ladki Que Olhos! Olhos Olhos, esses olhos São mais profundos que os oceanos Eles olham para baixo (ei!) Eles olham para cima (ei!) Esses olhos são tímidos, esses olhos Eles são a capital dos sonhos Todos os vagalumes e estrelas Tem que aprender como brilhar por eles Oh ho ho Essa garota é como as flores Essa garota é como um anjo Woh ho ho Ela é inocente, ela está perdida Essa garota é linda como uma corça Essa garota é suave Essa garota é bonita Essa garota é delicada Quando seu vestido flutua na brisa Meu coração também flutua com ele Continua batendo O seu coração, direto do seu corpo E adentra minha alma e corpo A sombra perfumada das tuas madeixas É o meu destino Toda a sua tristeza, toda a minha felicidade Agora pertence a nós dois, meu coração diz Essa garota é como as flores Essa garota é como um anjo Woh ho ho Ela é inocente, ela está perdida Essa garota é linda como uma corça Essa garota é suave Essa garota é bonita Essa garota é delicada Maragadha-thotti-lizh Malayali-gal thaaraatumm Penn azhagaee Maathang-gal tohpugalil Poonguyilugazh-inna-chernna Pullangulazh-oothugai-yaana Ninn-azhagaehhhh ninn-azhagae Você está na Lua, eu estou na terra Venha um pouco mais perto Venha residir em meus batimentos cardíacos Estou cantando músicas sobre você Esses desejos seus Estão no meu coração e você também Oh ho ho Essa garota é como as flores Essa garota é como um anjo Woh ho ho Ela é inocente, ela está perdida Essa garota é linda como uma corça Essa garota é suave Essa garota é bonita Essa garota é delicada