When I Was Five : If life were like a mountain, did you, did you not fall? I have missed you since I was five. And I don't recall your eyes but your hands I do recall, and I know how you smelt when you were alive. You died. Like we're all gonna go someday. You died. I was five and I wish you'd stayed. They say you crossed a river to touch God's hand but I did not understand where he lived. So I tried to write him letters - letters of demand, saying "She's my sister - back you give her" You died. Like we're all gonna go someday. You died. I was here and you went away. I didn't see you die, I didn't see your casket. Don't remember if I cried, but I never quite got past it. You're fragile like a bee, and skinny as a steeple, and all these memories - are they mine or other peoples? When you died Like we're all gonna go someday, I was five and I thought I could make you stay. Quando eu tinha cinco anos: Se a vida fosse como uma montanha, você, que você não cair? Tenho saudades de você desde que eu tinha cinco anos. E eu não me lembro de seus olhos Mas suas mãos eu me lembro, E eu sei como você cheirava quando estava viva. Você morreu. Como nós todos vamos ir um dia. Você morreu. Eu tinha cinco anos e eu queria que você tivesse ficado. Eles dizem que você atravessou um rio para tocar a mão de Deus Mas eu não entendi onde ele morava. Então eu tentei escrever-lhe cartas - cartas de demanda, Dizendo: "Ela é minha irmã - Traga ela de volta" Você morreu. Como nós todos vamos ir um dia. Você morreu. Eu estava aqui e você foi embora. Eu não vi você morrer, eu não vi o seu caixão. Não lembro se eu chorei, mas eu nunca tenho muito além disto. Você era frágil como uma abelha, e magra como um campanário, E todas essas memórias - são eles as minhas ou a de outras pessoas? Quando você morreu Como nós todos iremos um dia, Eu tinha cinco anos e eu pensei que poderia fazer você ficar.