Clannad

Na Laethe Bhi

Clannad


Do chomhrá s' do chairdeas 
Ba mhian liom I gconaí 
's oró grá mo chroí 
Scéalta is amhrãin 
Go haosta le sléibhte 
Cruaidh 's cróga le haois 

Slán le na laethe a bhí seal go haerach 
Slán le na laethe a bhí 
Slán leis an oíche 
A casadh orainn do'n chéad uair 
Slán le na laethe bhí 

Ag amhare ar an fharraige 
's an ghrian ar a'tsáile 
's oró grá mo choí 
Scéalta fa Bhalar 
sna trí Mhici Gorra 
Oileáin seanda mar fhís 

Slán le na laethe a bhí seal go haerach 
Slán le na laethe a bhí 
Slán leis an oíche 
A casadh orainn do'n chéad uair 
Slán le na laethe bhí 

Bí liom a stórín 
Samhradh go geimhreadh 
Rún mó mhíle stór 

Slán le na laethe a bhí seal go haerach 
Slán le na laethe a bhí 
Slán leis an oíche 
A casadh orainn do'n chéad uair 
Slán le na laethe bhí 

Translation
Your protection and your friendship
Were always desired,
and my heart's great love
Stories and songs
Old as the mountains
Strong and brave with age.

Goodbye to the days that were, turning so lightheartedly
Goodbye to the days that were
Goodbye to the night
Turning on the first hour
Goodbye to the days that were.

At the sight of the sea
and the sun on the seashore
and the great love of my heart
were stories and Balar (?)
in three Mici Gorra (?)
Ancient islands like a vision (or dream)

I had a sweetheart
From summer up to winter
My dearest love.