落ちていく砂時計ばかり見てるよ 逆さまにすればほらまた始まるよ 刻んだだけ進む時間に いつか僕も入れるかな 君だけが過ぎ去った坂の途中は 温かな日溜まりがいくつもできてた 僕ひとりがここで優しい 温かさを思い返してる 君だけを君だけを 好きでいたよ 風で目が滲んで 遠くなるよ いつまでも覚えてる 何もかも変わっても ひとつだけひとつだけ ありふれたものだけど 見せてやる輝きに満ちたそのひとつだけ いつまでもいつまでも守っていく 肌寒い日が続くもう春なのに 目覚まし時計より早く起きた朝 三人分の朝ご飯を作る君が そこに立っている 君だけが君だけが そばにいないよ 昨日まですぐそばで僕を見てたよ 君だけを君だけを 好きでいたよ 君だけと君だけと 歌う歌だよ 僕たちの僕たちの 刻んだ時だよ 片方だけ続くなんて 僕は嫌だよ いつまでも覚えてる この街が変わっても どれだけの悲しみと出会うことになっても 見せてやる本当は強かった時のこと さあ行くよ歩き出す坂の道を Não paro de olhar para a areia da ampulheta que cai Se a colocamos de ponta-cabeça, veja, tudo começa de novo Esse tempo que ficou marcado e se passou Será que um dia eu estarei nele também? No meio do caminho na ladeira que só você passou Muitos pontos quentes de luz do sol apareceram Aqui sozinho, eu relembro O suave calor Foi só você, foi só você Que eu amei Meus olhos lacrimejam no vento E você se torna distante Eu vou me lembrar para sempre Mesmo que quase tudo mude Foi só um, foi só um Mesmo isso é... Uma coisa comum O brilho que vou mostrar, apenas uma coisa foi que comprida Eu vou proteger, eu vou proteger para sempre e sempre Os dias frios se seguem, apesar de já ser primavera Na manhã em que acordei antes do despertador Te vejo ali, de pé, preparando o café da manhã Para três pessoas É só você, só você Que não está aqui ao meu lado Até ontem você estava tão próxima, me observando Foi só você, só você Que eu amei É só para você, só para você Que canto esta canção Este é nosso tempo, este é nosso tempo De partir. Continuaremos sós... Eu não quero isso. Eu vou me lembrar para sempre Mesmo que esta cidade se transforme Não importa quanta tristeza eu acabe encontrando Vou lhe mostrar os momentos em que fui forte Aqui vou eu, andar sobre aquela ladeira