There is a map of the world That lies upon my weary face Each line representing a mile I have traveled from place to place The colours are fading The edges are tattered It's grown a little worn with age There is a map of the world That lies upon my weary face That I cannot erase I cannot erase Ooh I cannot erase The current of life pulled me under I was swept away Expanding the distance between us Every second to every day I thought I had given All I could offer While trying to keep the dogs at bay But the current of life pulled me under I was swept away Beneath the tidal wave Beneath the tidal wave Ooh Beneath the tidal wave Beneath the tidal wave I will be erased There is a map of the world That lies upon my weary face There is a map of the world That lies upon my weary face Há um mapa do mundo Que se encontra sobre o meu rosto cansado Cada linha representa uma milha Que viajei de lugar para lugar As cores estão desaparecendo As bordas estão esfarrapadas Ele tem ficado um pouco desgastado com o tempo Há um mapa do mundo Que se encontra sobre o meu rosto cansado Que eu não posso apagar Eu não posso apagar Ooh Eu não posso apagar A corrente da vida me puxou para baixo Eu fui arrastado Expandindo a distância entre nós Cada segundo de cada dia Eu pensei que eu tinha dado Tudo o que eu poderia oferecer Durante a tentativa de manter os cães a uma distância segura Mas a corrente da vida me puxou para baixo Eu fui arrastado Abaixo do maremoto Abaixo do maremoto Ooh Abaixo do maremoto Abaixo do maremoto Eu serei apagado Há um mapa do mundo Que se encontra sobre o meu rosto cansado Há um mapa do mundo Que se encontra sobre o meu rosto cansado