I fear I'm dying from complications Complications due to things that I've left undone That all my debts will be left unpaid Feel like a crippled without a cane I'm like a Jack of all trades Who's a master of none Then there's my father He's always looking on the bright side Saying things like: Son, life just ain't that hard He is the grand optimist I am the world's poor pessimist You give him buttons sometimes And he will escape unscarred I guess I take after my mother I guess I take after my mother But I used to be quite resilient Gain no strength from counting the beads on a rosary Now the wound has begun to turn Another lesson that has gone unlearned But this is not a cry for pitty or for sympathy I guess I take after my mother I guess I take after my mother I guess I take after my mother I guess I take after my mother Acho que estou morrendo por complicações Complicações devido a coisas que eu deixei interminadas Que todos os meus débitos ficarão pendentes Sinto como um aleijado sem sua bengala Eu sou o coringa de todas as jogadas Que não é mestre de nenhuma E tem meu pai Ele sempre procura olhar o lado bom das coisas Dizendo coisas como: Filho, a vida não é tão dura Ele é um grande otimista Eu sou o mais miserável pessimista Você dá a ele problemas E ele escapa ileso Eu achei que puxei minha mãe Eu achei que puxei minha mãe Eu costumava ser bem alegre Não há ganho em contar as contas de um rosário Agora as feridas começam a incomodar Outra lição que se foi sem ser aprendida Mas isso não é um grito por pena ou simpatia Eu achei que puxei minha mãe Eu achei que puxei minha mãe Eu achei que puxei minha mãe Eu achei que puxei minha mãe