The prophecy is true, we are the problem Someday more brains will detain the time (como nosotros) The prophecy is true, we are the problem Someday more brains will detain the time (como nosotros) The prophecy is true, we are the problem Someday more brains will detain the time (como nosotros) The prophecy is true, we are the problem Someday more brains will detain the time Yo sé que si te digo que el tiempo se detiene conmigo, es por que es cierto O por lo menos eso siento dentro ¿Quién entró en mi cerebro? Está molestándome Contestándome preguntas que no he consultado a él Hey! La calle es mi fiel felicidad El riel del tren sobre un camino en desnivel, a veces cruel Por estos lados ya no cabe un clavel Quiero mi alcohol, hoy me quedo con él I am sorry nena, es trabajo de vagos No me deshago de estragos que hago cuando trago más de un trago Avisen si la cago Y es que no me acuerdo de ná mucho al otro día si me embriago No pago mis deudas porque no debo Pero debo devolver tu orgullo y tu ego Así es el Diego, como una idea que quiere salir de mi cráneo Pero sale un caño y flow instantáneo Construye tiempos, bienvenido al templo Sus ojos miran quietos Me respalda el cruce de distintas vidas bajo el mismo cielo Todo lo que quiero metaforizado para el juicio de los serios Enserio creo que la Pachamam respira Y que tiene consciencia y se vengará algún día Vos velo en el futuro, gusto por lo nocturno, búho con alas Por las arterias de la ciudad, bombas ¿Dónde estás? ellos volverán Por ti están esperando Metáforas y ritmo hip hop para tu patio The prophecy is true, we are the problem Someday more brains will detain the time (como nosotros) The prophecy is true, we are the problem Someday more brains will detain the time (como nosotros) The prophecy is true, we are the problem Someday more brains will detain the time (como nosotros) The prophecy is true, we are the problem Someday more brains will detain the time (como nosotros)