waloyo yamoni waloyo yamoni wan wamito kot ochwe oony akirok chutok wan wamito kot ochwe waloyo yamoni (waloyo yamoni) waloyo yamoni wan wamito kot ochwe oami in kot alami ichwe ka i chwe beber (beber) ka monwa olelo ka atino oleo ka awobi owero ka adwong olelo ka monwa olelo (ber) ka atino oleo (ber) ka awobi owero (ber) ka adwong olelo ka monwa olelo (ber) ka atino oleo (ber) ka awobi owero (beber) ka adwong olelo ka monwa olelo (ber) ka atino oleo (ber) ka awobi owero (beber) ka adwong olelo beber! ka yamo adok burutok ka kot adok burutok beber! (beber) wan wamito kot ochwe oami in kot alami ichwe wan wamito kot ochwe wan wamito kot ochwe oony akirok chutok wan wamito kot ochwe wan wamito kot ochwe (waloyo yamoni) oami in kot alami ichwe (waloyo yamoni) ka i chwe beber (beber) eryamita ka jigi jigi eryam alech alelech eryamita ka jigi jigi eryam alech ka kot adok burutok ka kot adok burutok ka yamo adok burutok ka yamo adok burutok ilech (ilech) eryamita ka jigi jigi eryam alech alelech (alelech) eryamita ka jigi jigi eryam alech ka kot adok burutok ka kot adok burutok ka yamo adok burutok ka yamo adok burutok ilech (ilech) beber wan wamito kot ochwe beber ka atino oleo beber alech (alelech) ka monwa olelo (ka monwa olelo) ka atino oleo (ka atino oleo) ka awobi owero (ka awobi owero) ka adwong olelo (ka adwong olelo) eryam! (alech alelech) eryam! (alech alelech) alech (alech) ilech opong ilech i dula kalwa opong dero ilech i dula ilech i dula ilech i dula alech alelech alech (alelech) ka monwa olelo (ka monwa olelo) ka atino oleo (ka atino oleo) ka awobi owero (ka awobi owero) ka adwong olelo (ka adwong olelo) alech (alelech) waloyo yamoni waloyo yamoni wan wamito kot ochwe oony akirok chutok wan wamito kot ochwe waloyo yamoni (waloyo yamoni) waloyo yamoni (waloyo yamoni) wan wamito kot ochwe oami in kot alami ichwe ka i chwe beber ka monwa olelo ka atino oleo ka awobi owero ka adwong olelo ka monwa olelo (ber) ka atino oleo (ber) ka awobi owero (ber) ka adwong olelo ka monwa olelo (ber) ka atino oleo (ber) ka awobi owero (beber) ka adwong olelo ka monwa olelo (ber) ka atino oleo (ber) ka awobi owero (beber) ka adwong olelo alech (alelech) eryamita ka jigi jigi (waloyo) eryam alech alelech (waloyo) eryamita ka jigi jigi (waloyo) eryam alech ka kot adok burutok (waloyo) ka kot adok burutok (ber) ka yamo adok burutok (waloyo) ka yamo adok burutok (beber) ka yamo adok burutok (beber) ka yamo adok burutok (beber) alech (alelech) wan wamito kot ochwe wan wamito kot ochwe wan wamito kot ochwe wan wamito kot ochwe ka monwa ka atino ka awobi ka adwong olelo (olelo) beber! ber! Superamos este vento Superamos este vento Nós queremos que a chuva caía E que seja despejadas como chuveiros depressa Nós queremos que a chuva caía Superamos este vento (Superamos este vento) Superamos este vento Queremos que a chuva caía eu te conjuro a cair Se chover muito está bem (beber) Se as mulheres se alegram Se as crianças se alegram Se os jovens cantam Se os idosos regozijam As mulheres se alegram (ber) As crianças se alegram (ber) Os jovens cantam (ber) Os idosos regozijam As mulheres se alegram (ber) As crianças se alegram (ber) Os jovens cantam (ber) Os idosos regozijam As mulheres se alegram (ber) As crianças se alegram (ber) Os jovens cantam (ber) Os idosos regozijam Está bem Se a chuva virar para o sul Se o vento virar para o sul Está bem (beber) Queremos que a chuva caía E que seja despejadas como chuveiros depressa Nós queremos que a chuva caía Queremos que a chuva caía E que seja despejadas como chuveiros depressa Nós queremos que a chuva caía Queremos que a chuva caía (waloyo yamoni) Eu te conjuro a cair (waloyo yamoni) Se chover muito está bem (beber) Uma mistura de garoa Uma enxurrada no fluxo de água Uma mistura de garoa Uma enxurrada Se a chuva virar para o sul Se a chuva virar para o sul Se o vento virar para o sul Se o vento virar para o sul Transbordamento Uma mistura de garoa Uma enxurrada no fluxo de água Uma combinação de garoa Um túmulo, uma enxurrada Se a chuva virar para o sul Se a chuva virar para o sul Se o vento virar para o sul Se o vento virar para o sul Transbordamento Está bem Nós queremos que a chuva caía Está bem Se as crianças estão alegres Está bem Enchente (alech) As mulheres se alegram (ka monwa olelo) As crianças se alegram (ka atino oleo) Os jovens cantam (ka awobi owero) Os idosos regozijam (ka adwong olelo) Tumulto (alech alelech) Tumulto (alech alelech) Enchente (alech) Que os grãos encham nossos armazens Grãos em abundancia Que encham nossos celeiros Grãos em abundancia Grãos em abundancia Grãos em abundancia Enxurrada na correnteza Enchente (alelech) As mulheres se alegram (ka monwa olelo) As crianças se alegram (ka atino oleo) Os jovens cantam (ka awobi owero) Os idosos regozijam (ka adwong olelo) Enchente (alelech) Superamos este vento Superamos este vento Queremos que a chuva caía E que seja despejadas como chuveiros depressa Nós queremos que a chuva caía Superamos este vento (waloyo yamoni) Superamos este vento (waloyo yamoni) Queremos que a chuva caía E que seja despejadas como chuveiros depressa Nós queremos que a chuva caía As mulheres se alegram As crianças se alegram Os jovens cantam Os idosos regozijam As mulheres se alegram (ber) As crianças se alegram (ber) Os jovens cantam (ber) Os idosos regozijam As mulheres se alegram (ber) As crianças se alegram (ber) Os jovens cantam (ber) Os idosos regozijam As mulheres se alegram (ber) As crianças se alegram (ber) Os jovens cantam (ber) Os idosos regozijam Enchente (alelech) Uma mistura de garoa (waloyo) Uma enxurrada no fluxo de água (waloyo) Uma mistura de garoa (waloyo) Uma enxurrada Se a chuva virar para o sul (waloyo) Se a chuva virar para o sul (ber) Se o vento virar para o sul (waloyo) Se o vento virar para o sul (beber) Se o vento virar para o sul (beber) Se o vento virar para o sul (beber) Enchente (alelech) As mulheres se alegram As crianças se alegram Os jovens cantam Os idosos regozijam As mulheres As crianças Os jovens Os idosos Se alegram (olelo) Está bem! Está bem