oh, yeah まぶたをゆっくりと閉じてみて 思い出してたねえ 世界がとてもまぶしく見えた あの日のことを 私の髪に優しい指先触れる 二人だけの魔法解けないようにと願うよ 夢が覚めて昨日が愛おしくて 幸せが何かわかった気がした たとえどんな未来が来ても あなたがいてくれたら 夢を見れる 異世界すれ違う夜に 溢れる不安もそう 言葉にするほどに僕自身 傷ついてゆく あなたもいつか時を重ねてきっと この気持ち知ってくれるでしょう どれほど好きかも 夢が覚めて昨日が愛しいよ 幸せが何かわかった気がした たとえどんな未来が来ても あなたがいてくれたら oh, yeah)夢を見れる ありふれた空が泣けるほど素敵で 懐かしいのはなぜ 夢が覚めて昨日が愛おしくて 幸せが何かわかった気がした たとえどんな未来が来ても あなたがいてくれたら oh, yeah)夢を見れる (Oh, sim) Eu lentamente fechei meus olhos E eu me lembrei O mundo parecia muito deslumbrante Naquele dia Toque meu cabelo suavemente com a ponta dos dedos Espero que a nossa magia não se vá Um sonho acordado, eu amo ontem Eu senti como se soubesse o que era felicidade Não importa o que o futuro venha Se você estivesse lá Eu posso sonhar Reluto à noite quando sinto a sua falta A ansiedade transborda Quanto mais eu coloco em palavras por conta própria Mais me machuco Você terá a sensação de sobreposição também Você conhece esses sentimentos, não é? Provavelmente muito amor Um sonho acordado, eu amo ontem Eu senti como se soubesse o que era felicidade Não importa o que o futuro venha Se você estivesse lá Eu posso sonhar O céu normal é tão bom para te fazer chorar Eu me pergunto por que é tão nostálgico? Um sonho acordado, eu amo ontem Eu senti como se soubesse o que era felicidade Não importa o que o futuro venha Se você estivesse lá (Oh, sim) eu posso sonhar