いくあてないまち ひとりさきをあるく ゆうひにてらされた うしないそうなこころ かわっていくなんて おもいもしなかった きみとかさねた ゆめいつのまに ちがうほうへと あるいてたんだね そしていまふたりは とおすぎるせかいみつめて そしていまほら ひびくよ きみがおしえてくれた うたこのそらに せいざしてならんで みんなでとったしゃしん こころによびかける なつかしいえがお とおくはなれても おなじゆめのみらい つながってるよね しんじてる ちがいあったやくそくのばしょ そしていまふたりは それぞれのみちをみつめて そしていままたうたうよ ふたつのおもいが めぐりあうそのひまで まよいながらも ゆめのいろかさねる きみをおもうからこそ つよくなれるよ きっと おわらせない そしていまわたしは きみにつづくそらみあげて そしていままたうたうよ どこにいったってとどくはずだね そしていまふたりは かがやくあしたをみつめて そしていまほら ひびくよ きみがおしえてくれた うたこのそらに Eu vago sozinha, sem rumo pela rua que brilhou sob o Sol poente Sinto como se fosse perder o meu coração Eu nunca imaginei que as coisas iriam gradualmente mudar Antes que pudéssemos notar Nossos sonhos começaram a seguir por caminhos diferentes Então agora, nós dois Estamos fitando os mundos um do outro Então agora, através do céu A canção que você me ensinou irá ressoar Em nossa foto, onde todos se sentaram juntos Aqueles sorrisos nostálgicos chamam por mim Mesmo que nós estejamos distantes, tenho esperança para que nossos futuros Nascidos de um mesmo sonho, sejam conectados Nós juramos que nos encontraríamos na terra prometida algum dia Então agora, nós dois Estamos fitando o caminho do outro Então agora, eu cantarei novamente Até o dia em que nossos pensamentos se reencontrem Mesmo quando eu estiver perdida Eu irei misturar as cores dos meus sonhos Devido aos pensamentos que tenho sobre você Serei capaz de me tornar mais forte Não deixarei Com que isso acabe Então agora, eu olho Para o céu que me levará até você Então agora, eu cantarei novamente E minha canção, não importa onde você estiver, irá lhe alcançar Então agora, nós dois Estamos fitando o nosso brilhante amanhã Então agora, através do céu A canção que você me ensinou irá ressoar