Half past twelve and I'm watching the late show in my flat, all alone How I hate to spend the evening on my own Autumn winds blowing outside the window as I look around the room And it makes me so depressed to see the gloom There's not a soul out there No one to hear my prayer Gimme, gimme, gimme a man after midnight Won't somebody help me chase the shadows away? Gimme, gimme, gimme a man after midnight Take me through the darkness to the break of the day Movie stars, find the end of the rainbow with a fortune to win It's so different from the world I'm living in Tired of TV, I open the window and I gaze into the night But there's nothing there to see, no one in sight There's not a soul out there No one to hear my prayer Gimme, gimme, gimme a man after midnight Won't somebody help me chase the shadows away? Gimme, gimme, gimme a man after midnight Take me through the darkness to the break of the day Gimme, gimme, gimme a man after midnight Gimme, gimme, gimme a man after midnight There's not a soul out there No one to hear my prayer Gimme, gimme, gimme a man after midnight Won't somebody help me chase the shadows away? Gimme, gimme, gimme a man after midnight Take me through the darkness to the break of the day Gimme, gimme, gimme a man after midnight Won't somebody help me chase the shadows away? Gimme, gimme, gimme a man after midnight Take me through the darkness to the break of the day Meia-noite e meia e eu estou assistindo o último programa em meu apartamento sozinha Como eu odeio desperdiçar a noite sozinha Ventos de outono soprando do lado de fora da janela enquanto eu olho ao redor do quarto E me deixa tão depressiva ver a escuridão Não há nenhuma alma lá fora Ninguém para ouvir minha oração Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite Ninguém vai me ajudar a afugentar as sombras? Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite Me guie pela da escuridão até o amanhecer do dia Estrelas de cinema encontram o fim do arco-íris com uma fortuna para ganhar Isso é tão diferente do mundo em que estou vivendo Cansada da TV, eu abro a janela e eu olho dentro da noite Mas não há nada lá para ver ninguém à vista Não há nenhuma alma lá fora Ninguém para ouvir minha oração Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite Ninguém vai me ajudar a afugentar as sombras? Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite Me guie pela da escuridão até o amanhecer do dia Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite Não há nenhuma alma lá fora Ninguém para ouvir minha oração Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite Ninguém vai me ajudar a afugentar as sombras? Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite Me guie pela da escuridão até o amanhecer do dia Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite Ninguém vai me ajudar a afugentar as sombras? Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite Me guie pela da escuridão até o amanhecer do dia