이토록 아름다웠던 달빛이었던가 아득히 깊어진 밤이면 숨었던 그리움 고갤 들어 지키지 못한 약속들이 별들처럼 떠다닌 긴 밤에 부러운 바람 그대 숨겨린 것만 같아 괴로웠다 스쳐가는 바람에 내게 떨어지는 벚꽃 입은 그댈 닮아 이리 쓸쓸하다 카레 벤 상처 보다 더 깊게 아려온 그댈 새긴 가슴 모든 게 불편하긴 한 잊고 싶던 기억들 너머로 참 선명하게 빛이 나던 너와 함께 보낸 나날들 스쳐가는 바람에 내게 떨어지는 벚꽃 입은 그댈 닮아 이리 쓸쓸하다 카레 벤 상처 보다 더 깊게 아려온 그댈 새긴 가슴 아스라이 흐려진 달빛에 슬피 흘날리던 그대 모든 것과 바꿔서 널 다시 만나면 품 한가득 널 안으며 이 말 전하리라 백일간의 그 꿈은 그 어떤 날보다 아름다웠다고 사랑했었다고 Que linda luz do luar Dentro da noite distante Eu sinto muito a sua falta Sabe, as promessas que não conseguimos manter Estão flutuando como estrelas Um vento de uma longa noite Eu senti como se fosse sua respiração No vento, caindo em mim, seriam As cerejeiras tão solitárias que se assemelham a você? Mais profundo que a ferida de uma faca É um peito gravado com você Eu não acho que tudo vá ficar bem Com as memórias que eu queria esquecer Sabe, há algo além do brilho límpido Os dias que eu passei com você No vento, caindo em mim, seriam As cerejeiras tão solitárias que se assemelham a você? Mais profundo que a ferida de uma faca É um peito gravado com você Na penumbra do luar Você está tão triste Eu vou trocar tudo e encontrar você de novo Irei te envolver em meus braços Os cem dias de sonho, mais que em qualquer outro dia Foram lindos Eu amei você