우리 하지 못한 말들 마저 얘기해요 산들바람이 우릴 감싸줄 때 이렇게 마주 앉아 이별에 대해 말해보아요 이번 겨울이 지나고 꽃이 피고 나면 우리 이대로 다 괜찮을 거라 했었는데 아무리 노력을 해도 시들어가는 맘 견디기 힘들어 사월이 지나면 그땐 우리 아무 일도 없듯이 발길을 돌려요 그래야 마지막 우리 인사가 아름다울 수 있게 그때까진 조금만 더 웃어요 웃어요 다시 시간을 되돌려 처음 만난다면 가로등 옆에 서 있지 말아요 미소 짓지도 왼손으로 머릴 넘기지 마요 그래야 내가 그대를 지나칠 테니까 사월이 지나면 그땐 우리 아무 일도 없듯이 발길을 돌려요 그래야 마지막 우리 인사가 아름다울 수 있게 그때까진 조금만 더 웃어요 네 맘을 다독여봐도 변하는 이율 물어도 멀어져 그러니 이런 나보다 더 나은 사람을 만나 미소 짓기를 바래요 그대가 멀어진 만큼 시야가 흐려지네요 사랑했었기 때문에 우리 마지막 인사를 해요 이 시간이 가기 전에 행복해요 그걸 빌어요 기억해요 사랑했단 걸 우리 우리 우리 우리 Vamos falar sobre todas aquelas coisas que não pudemos dizer Quando a brisa flui gentilmente ao nosso redor Vamos sentar cara a cara E conversar sobre o nosso termino Quando o inverno passar e as flores desabrocharem Nós dissemos que ficaríamos bem Mas não importa o quanto eu tente Eu não posso ignorar seus sentimentos agonizantes Quando abril se for Vamos andar por ai Como se nada estivesse errado Para que o nosso último adeus Seja lindo Apenas sorria um pouco mais até lá Sorria Se você voltar no tempo em que nos conhecemos Não esteja sob as luzes da rua Não sorria e não coloque seus cabelos para trás daquela maneira Para que eu possa passar por você sem te notar Quando abril se for Vamos andar por ai Como se nada estivesse errado Para que o nosso último adeus Seja lindo Apenas sorria um pouco mais até lá Mesmo se eu te consolar E perguntar porque você mudou Você se afastaria Então conheça alguém Que seja melhor que eu Eu espero que você possa sorrir com ele Enquanto você se afasta Você desaparece Porque nós amávamos um ao outro Vamos dizer nossos últimos adeus Eu rezo para que antes que este tempo termine Você possa encontrar felicidade Vamos não esquecer o nosso amor Eu e você Nós Juntos