La fiebre de un sábado azul Y un domingo sin tristezas Esquivas a tu corazón Y destrozas tu cabeza Y en tu voz, sólo un pálido adios Y el reloj en tu puño marcó las tres El sueño de un sol y de un mar Y una vida peligrosa Cambiando lo amargo por miel Y la gris ciudad por rosas Te hace bien, tanto como hace mal Te hace odiar, tanto como querer y más Cambiaste de tiempo y de amor Y de música y de ideas Cambiaste de sexo y de Dios De color y de fronteras Pero en sí, nada más cambiarás Y un sensual abandono vendrá y el fin Y llevas el caño a tu sien Apretando bien las muelas Y cierras los ojos y ves Todo el mar en primavera Bang, bang, bang Hojas muertas que caen Siempre igual Los que no pueden más Se van A febre de um sábado azul E um domingo sem tristezas Esquivas de teu coração E destroça sua cabeça E em sua voz, apenas um pálido adeus E o relógio em seu punho marcou as três O sonho de um sol e de um mar E uma vida perigosa Trocando o amargo por mel E a cidade cinza por rosas Te faz bem, assim como faz mal Te faz odiar tanto como amar e muito mais Mudaste de tempo e amor E música e ideias Mudaste de sexo e de Deus De cor e de fronteiras Mas em si, nada mais mudarás E um sensual abandono virá e o fim E você leva o cano à sua têmpora Apertando bem os molares E fecha os olhos e vê Todo o mar em primavera Bang, bang, bang Folhas mortas que caem Sempre igual Os que não podem mais Se vão