I got in your car, we went to a spot upon a hill I asked you to be honest until it hurt I couldn't look you in the eye If it's nothing, tell me one good reason why I wish the wind wasn't so cold Only made me wish we were back at home I tried really hard not to miss you But my head is bursting at the seams If you can't stop your car from spinning Don't let me out of the passenger seat Ooh, ooh I guess I'm the one to blame You never asked me once to rid you of your pain Forty miles down [?] Anything to get your voice out of my brain I tried really hard not to miss you But it's not looking good for me If you can't stop your car from spinning Don't let me out of the passenger seat Ooh, ooh I tried really hard not to miss you But it's not looking good for me If you can't stop your car from spinning Don't let me out of the passenger seat Ooh, ooh Entrei no seu carro, fomos a um lugat em uma colina Eu pedi para você ser honesto até doer Eu não conseguia te olhar nos olhos Se não for nada, diga-me uma boa razão Eu queria que o vento não estivesse tão frio Só me fez querer que estivéssemos em casa Eu tentei muito não sentir sua falta Mas minha cabeça está explodindo Se você não pode fazer seu carro parar de girar Não me deixe sair do banco do passageiro Ooh, ooh Eu acho que sou a culpada Você nunca me pediu para te livrar da sua dor Quarenta milhas abaixo [?] Qualquer coisa para tirar sua voz do meu cérebro Eu tentei muito não sentir sua falta Mas isso não está indo muito bem Se você não pode fazer seu carro parar de girar Não me deixe sair do banco do passageiro Ooh, ooh Eu tentei muito não sentir sua falta Mas isso não está indo muito bem Se você não pode fazer seu carro parar de girar Não me deixe sair do banco do passageiro Ooh, ooh