Charles Aznavour

La Bohème (German Version)

Charles Aznavour


Je vous parle d'un temps
Que les moins de vingt ans
Ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-là
Accrochait ses lilas
Jusque sous nos fenêtres
Et si l'humble garni
Qui nous servait de nid
Ne payait pas de mine
C'est là qu'on s'est connus
Moi qui criait famine
Et toi qui posais nue

La bohème, la bohème
Ça voulait dire on est heureux
La bohème, la bohème
Nous ne mangions qu'un jour sur deux

Dans les cafés voisins
Nous étions quelques-uns
Qui attendions la gloire
Et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d'y croire
Et quand quelque bistro
Contre un bon repas chaud
Nous prenait une toile
Nous récitions des vers
Groupés autour du poêle
En oubliant l'hiver

La bohème, la bohème
Ça voulait dire tu es jolie
La bohème, la bohème
Et nous avions tous du génie

Souvent il m'arrivait
Devant mon chevalet
De passer des nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d'un sein
Du galbe d'une hanche
Et ce n'est qu'au matin
Qu'on s'assayait enfin
Devant un café-crème
Epuisés mais ravis
Fallait-il que l'on s'aime
Et qu'on aime la vie

La bohème, la bohème
Ça voulait dire on a vingt ans
La bohème, la bohème
Et nous vivions de l'air du temps

Quand au hasard des jours
Je m'en vais faire un tour
A mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs, ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d'un escalier
Je cherche l'atelier
Dont plus rien ne subsiste
Dans son nouveau décor
Montmartre semble triste
Et les lilas sont morts

La bohème, la bohème
On était jeunes, on était fous
La bohème, la bohème
Ça ne veut plus rien dire du tout

Eu falo pra vocês de um tempo
Que os menores de vinte anos 
Não podem conhecer
Montmartre, naquele tempo
Pendurava seus lilases
Até embaixo de nossas janelas
E se o humilde mobiliado
Que nos servia de ninho
Não tinha boa aparência
Foi lá que a gente se conheceu
Eu que gritava de fome
E você que posava nua

Boemia, boemia
Isso queria dizer que somos felizes
Boemia, boemia
Só comíamos a cada dois dias

Nos cafés vizinhos
Nós éramos aqueles
Que esperávamos a glória
E ainda que miseráveis
Com a barriga vazia
Não deixávamos de acreditar
E quando algum bistrô
Em troca de uma boa refeição quente
Pegavam uma de nossas telas
Recitávamos versos
Agrupados ao redor do aquecedor
Esquecendo o inverno

Boemia, boemia
Isso queria dizer que você é bonita
Boemia, boemia
E éramos todos gênios

Muitas vezes me acontecia
Diante do meu cavalete
Passar noites em claro
Retocando o desenho
Da linha de um seio
Do contorno de um quadril
E era somente de manhã
Que a gente se sentava, finalmente
Na frente de um café com creme
Exaustos mas felizes
Era preciso que nos amássemos
E que amássemos a vida

Boemia, boemia
Isso queria dizer que tínhamos vinte anos
Boemia, boemia
E a gente vivia do jeito que dava

Quando ao acaso dos dias
Saio para dar uma volta
No meu antigo endereço
Eu não reconheço mais
Nem as paredes, nem as ruas
Que viram minha juventude
Do alto de uma escadaria
Procuro o ateliê
Do qual não sobra mais nada
Em seu novo cenário
Montmarte parece triste,
E o lilases estão mortos

Boemia, boemia
Éramos jovens, éramos loucos
Boemia, boemia
Isso não quer dizer mais nada