Tu étais trop jolie Trop jolie Mon amour Ton rire était trop frais Et ton corps trop parfait Tu aimais tant la vie, tant la vie Au grand jour Que j'en restais parfois Tout ému près de toi Mais le vent s'est levé Dans nos cœurs étonnés Et quand l'hiver glacé Est passéIl a tout dévasté Emportant mon bonheur, ton bonheur Pour toujours Tu étais trop jolie pour moi mon amour Les jours se succèdent au jour Et la pluie fait place au soleil Mais rien jamais rien n'est pareil Bien que le monde tourne en rond L'été revient chaque saison Mais le bonheur est sans retour Tu étais trop jolie, trop jolie Mon amour Tu étais une enfant Vivant intensément Moi je n'ai pas compris, pas compris Lorsqu'un jour La vie que je tenais S'est enfuie à jamais Les jours, les mois s'en vont De saison en saison Mais dans mon cœur brisé DéchiréIls ont tout dévasté Emportant mon bonheur, ton bonheur Pour toujours Tu étais trop jolie pour vivre mon amour Você era tão bonita Muito bonito meu amor Sua risada foi muito legal E seu corpo perfeito demais Você amava a vida tanto, tanta vida Dia aberto Que eu às vezes fiquei Todos se aproximaram de você Mas o vento aumentou Em nossos corações surpreendidos E quando o inverno é congelado Passou já devastou tudo Carregando minha felicidade, sua felicidade Para sempre Você era bonita demais para mim meu amor Os dias se sucedem durante o dia E a chuva abre caminho para o sol Mas nada é sempre o mesmo Embora o mundo esteja andando em círculos O verão retorna a cada temporada Mas a felicidade é sem retorno Você era linda demais, linda demais Meu amor Você era criança Vivendo intensamente Eu não entendi, não entendi Quando um dia A vida que eu mantive Fugiu para sempre Dias, meses vão De temporada para temporada Mas no meu coração partido Tudo está devastado Carregando minha felicidade, sua felicidade Para sempre Você era linda demais para viver meu amor